查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The alcove held a couch.是什么意思?
The alcove held a couch.
这凹进去的地方有一张长沙发.
相关词汇
the
alcove
held
couch
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
alcove
n. 凹室,壁龛,(花园)凉亭,<古>僻静处;
held
v. 拿( hold的过去式和过去分词 ),举行,保留;
couch
n. 长沙发椅,睡椅,(病人受检查时躺的)长榻,麦芽床,涂底,涂层;vt. 表达,使躺卧,播撒谷物使发芽;vi. 躺卧,隐蔽,埋伏,使成堆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Either, I just stopped in appreciation airstrip.
不是, 我只是在欣赏飞机跑道罢了.
The jet entered Chinese airspace without permission.
那架喷气式飞机未经允许闯入中国领空。
He was arrested on suspicion of driving under the influence of alcohol.
他因涉嫌酒后驾驶被捕。
"Daring Adventures" from '86 is a far more cohesive and successful album.
1986年发行的《勇于冒险》是一张风格更为统一也更为成功的专辑。
Crews were even dispatched to determine if any of the aircraft could be made airworthy.
全体机组人员甚至被派去确定所有飞机的性能都良好稳定.
A westward moving airstream will, therefore, move equatorwards as it passes over the barrier.
因此,向西流动的气流在通过壁垒时, 将向赤道方向运动.
I picked up only a straggler from the albacore that were feeding.
我只逮住了正在吃小鱼的金枪鱼群中一条失散的.
Do the characteristics and outcome differ for subjects with and without albuminuria?
该特点及结论是与有蛋白尿和无蛋白尿的受试者不同 吗 ?
In albuminous seeds, it remains as a permanent storage organ of the mature seed.
在有胚乳的种子中, 它保留作为成熟种子中的永久贮藏器官.
Some people are inclined to dismiss such questions as alarmist.
有些人倾向于将这样的问题斥为耸人听闻.
Changed the Crazy Alchemist Potion so it always gives health and mana.
改变了疯狂炼金师药水的效果,使其一定给予生命和魔法值.
They're getting a good reaction on the Albanian thing.
他们对阿尔巴尼亚的事开始有相应的反应了.
I was alarmed by his naivety and ignorance of international affairs.
他对国际事务缺乏经验且无知,这很让我吃惊。
At tea-time, Victoria sang duets with her Consort, Prince Albert.
喝下午茶的时候,维多利亚与其夫君艾伯特亲王表演了二重唱。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的