查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Abstinence from alcoholic drinks is advisable.是什么意思?
Abstinence from alcoholic drinks is advisable.
戒饮烈性酒是有益的.
相关词汇
abstinence
from
alcoholic
drinks
is
advisable
abstinence
n. 节制,节欲,戒酒;
例句
...total
abstinence
from alcohol.
彻底戒酒
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
alcoholic
adj. 酒精的,含酒精的,酒精中毒的;n. 酗酒者,酒鬼,酒精中毒者;
例句
...the serving of
alcoholic
drinks.
供应含酒精的饮料
drinks
n. 饮料( drink的名词复数 ),酒宴,一杯或一份酒;v. 喝(酒)( drink的第三人称单数 ),饮,喝酒,(尤指)酗酒;
例句
These days much of my time is spent weaving my way around
drinks
parties...
这些天,我多半都是在酒会上晃悠过去的。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
advisable
adj. 明智的,可取的,能劝告的,适当的;
例句
Because of the popularity of the region, it is
advisable
to book hotels or camp sites in advance...
鉴于该地区很受人们青睐,最好提前预订旅馆或宿营地。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Boulding was known for his biting wit.
博尔丁爱说尖酸的俏皮话是出了名的。
I sat in a café, watching the bustle of the street outside.
我坐在咖啡馆里, 望着街上忙碌的景象。
...galloping inflation.
急剧增长的通货膨胀
There were, however, a number of crucial flaws in his monetary theory.
但是,他的货币理论中存在若干关键性错误。
He denies 18 charges. The trial continues today...
他否认了18项指控。审判今天继续。
Michael kept up a brave front both to the world and in his home...
迈克尔对外界和家人都表现出一副勇敢的样子。
The third goal was the icing on the cake.
第三粒进球是锦上添花。
Sophia stanched the blood with a cloth.
索菲亚用一布块止住了血.
have no pretensions to the title
配不上这个称号
Result 5 strains of classical biotype of Vibrio cholerae ( VC ) O 1 serogroup ( CVC ) were all classical type.
结果霍乱弧菌 ( VC ) O1群古典型 ( CVC ) 5株均为class类型.
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
biology
gluttonous
i
now
robin
events
acquaintance
phrases
l
Ming
A
learned
want
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
史料编纂者
反弹
最新汉译英
manifests
tempers
undertakes
fault
lei
watts
thrusts
gestured
emerged
inundate
slain
amazing
solemn
ABI
scratched
chow
modern
blackcock
discord
pushes
cool
dog
lice
chapter
shifted
astringed
effable
friend
legends
最新汉译英
特别指出
铲形部份
卷心菜丝
超低空飞行
使完整
偷
受监视的
有性别的
专题论文集
如聚苯乙烯
史诗般的作品
无瑕可谪
盾形奖牌
罪犯有组织的
专科全书
行列式
超凡的个人魅力
卫矛羰碱
保持联系
咬紧牙关
像小妖精的
一回
自学的艺术家
发作性的
给安鬃毛
史料编纂者
品质优良的
治安推事
非生产性的
享乐主义
前期
列于表上
违背
拥挤
强烈反对某事物的
箱状物
主动建议
宴请
像熊一样的
明白无误的
杜鹃花目
深赤褐色的
狂热的诗
慎重拟定
石墨
转接板
做滑稽动作
周期
顺利