查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We know the French order things differently.是什么意思?
We know the French order things differently.
我们知道法国人安排事情的方式与众不同。
相关词汇
we
know
the
French
order
things
differently
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
French
adj. 法国的,法国人的,法语的;n. 法语,法国人;
order
n. 命令,秩序,规则,制度,次序;vt. 命令,订购,整理;vi. 下订单;
things
n. (个人的)用品,需要的东西,生物,事实,物( thing的名词复数 );
differently
adv. 不同地,相异地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Luke made a rude gesture with his finger.
卢克用手指做了个下流的手势。
The wish to impose order upon confusion is a kind of intellectual instinct...
想在混乱中理出头绪是一种知性本能。
It's guaranteed that my colleagues think I'm deranged...
同事们一定以为我疯了。
Water each plant as often as required.
按要求经常给每一株植物浇水。
In Egypt, two new camps were readied for the absorption of refugees...
在埃及,两个新的营地已经准备好收留难民了。
We also realize the truth of that old saying: Charity begins at home...
我们也明白了那句老话的道理:仁爱始于家庭。
Iris finally ordered coffees for herself and Tania...
艾丽斯最后为自己和塔妮娅点了咖啡。
The chalet was kept ready and waiting for them at all times.
小屋已收拾好随时迎接他们的到来。
Roden had already constructed a rude cabin for himself and his family in case of necessity.
罗登已为自己和家人搭好了一个简陋的小木屋,以备不时之需。
We need to get rid of the idea that we must be liked all the time in order to be worthwhile...
我们必须抛弃那种认为要想活得有价值就得始终取悦他人的想法。
People were quite often rude about him, often the people he had helped...
人们经常对他很无礼,其中有很多还曾得到过他的帮助。
She has made outspoken remarks about the legalisation of cannabis in Britain...
她对英国关于大麻的立法进行了大胆评论。
...the government's takeover of the Bank of New England Corporation.
政府对新英格兰银行的接管
Soldiers came charging through the forest, guns at the ready.
荷枪实弹的士兵穿过林区冲了上来。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的