查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...an area of scrub and woodland.是什么意思?
...an area of scrub and woodland.
一片丛林遍布之地
相关词汇
an
area
of
scrub
and
woodland
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
area
n. 地区,区域,范围,面积,平地,领域;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
scrub
vt.& vi. 用力擦洗,刷洗,取消(原有安排);vt. 对…不予考虑,取消,使净化,用力擦洗;n. 灌木丛,矮树丛,矮小的人,擦,擦洗;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
woodland
n. 林地,森林;adj. 林地的,树林的,林栖的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Successfully merging two banks requires a fast and ruthless attack on costs.
成功合并两家银行需要坚决快速地着手解决费用问题。
The government has just repealed the law segregating public facilities.
政府刚刚废止了不同种族分开使用公共设施的法令。
The bomb scorched the side of the building.
炸弹烧焦了建筑物的一侧。
They have fifty thousand troops along the border ready to repel any attack.
他们有5万人的部队驻扎在边境,随时准备击退任何进攻。
Thousands of tanks, artillery pieces and armored vehicles will be cut up for scrap.
成千上万的坦克、大炮和装甲车将被切割成废金属。
Twelve inmates have been killed during a riot at the prison.
12名犯人在一场监狱暴乱中被杀害。
He loved gossip and scandal...
他喜欢说三道四,散布谣言。
He takes a rather sceptical view of love and romance.
他对爱情和浪漫持非常怀疑的态度。
Voters perceive him as a decisive and resolute international leader...
投票者认为他是一位坚定果断的国际领导人。
With Indian cuisine, you expect a riot of tastes and spices.
印度菜肴口味丰富,并添加各种香料。
The tops of the trees rippled in the breeze.
树冠在微风中婆娑摇曳。
It was very kind. I don't know how I can ever repay you...
真是太好了。我都不知道怎么报答你才好。
'I've come to reclaim my property,' she announced to the desk clerk.
“我来要求归还我的房产,”她向接待人员宣布。
The conversation revolved around the terrible condition of the road.
这次对话主要讨论这条路的糟糕路况。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱