查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a Russian-American joint venture.是什么意思?
...a Russian-American joint venture.
一家俄美合资企业
相关词汇
joint
venture
joint
adj. 共同的,联合的,共享的,两院的,连带的,共同的;n. [解]关节,接合处,下流场所,一块烤肉(英式英语);vt. 结合,联合,为…装上接头,使…有接缝;
例句
...an announcement by Steetley and Tarmac of a
joint
venture that would combine their operations...
斯蒂特利公司和泰玛士集团发表的整合其生产经营成立一个合资企业的声明
venture
n. 冒险事业,冒险,冒险行动,商业冒险;vt. 冒…的危险,拿…冒险,用…进行投机,以…做赌注;vi. 冒险前进,冒险行事,猜测(常与at连用);
例句
...an announcement by Steetley and Tarmac of a joint
venture
that would combine their operations...
斯蒂特利公司和泰玛士集团发表的整合其生产经营成立一个合资企业的声明
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Washougal empties into the Columbia River near Portland.
沃舒格尔河在波特兰附近注入哥伦比亚河。
As for anything told to me in confidence, well, my lips are sealed.
至于私底下告诉我的任何事情,我会守口如瓶的。
They were bombarded by more than 100 representatives firing questions on pollution.
100多名代表针对污染问题向他们发起连珠炮似的提问。
I'll try to get on the flight down to Karachi tonight...
我尽量赶上今晚去卡拉奇的航班。
His wife was sentenced to seven years imprisonment for aiding and abetting him...
他的妻子作为他的从犯被判入狱7年。
One of the worst hardships is having so little time to spend with one's family.
最大的痛苦之一是几乎没有时间和家人在一起。
...a prolonged period of hard frost...
漫长的强霜冻期
He flew off the handle at the slightest thing.
他为一点小事就大发脾气。
He wore the garb of a scout, not a general.
他身着童子军制服,而不是将军的制服。
I got into our dinghy while Willis took the helm and positioned the boat for the photograph.
我钻进我们的小艇,威利斯掌舵,将船摆好位置准备拍照。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子