查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Miranda shrieked with laughter.是什么意思?
Miranda shrieked with laughter.
米兰达尖声大笑。
相关词汇
Miranda
shrieked
with
laughter
Miranda
n. 米兰达(女子名);
shrieked
v. 尖叫( shriek的过去式和过去分词 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
laughter
n. 笑,笑声,〈古〉好笑的事,〈美俚〉力量悬殊得可笑的体育比赛,大笑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She dabbed herself with scent.
她在身上擦了一点香水。
He loves the security of a happy home life...
他喜欢幸福家庭生活所带来的安全感。
He screwed his face into an expression of mock pain.
他面部扭曲,假装疼痛。
Anyone can sew on a button, including you...
任何人都能缝纽扣,包括你。
It probably would be a good idea if you made yourself scarce.
你最好回避一下。
A military court sentenced him to death in his absence...
一所军事法庭在他缺席的情况下判处他死刑。
You need, firstly, a strong independent board of directors and secondly, an experienced and dedicated staff.
你首先需要一个强大的独立董事会,其次需要一批富有经验并且爱岗敬业的员工。
Surgeons at Odstock Hospital, Wilts, sewed the thumb on.
威尔特郡奥德斯多克医院的外科医生将大拇指缝合上了。
They've been scattering toys everywhere...
他们总是把玩具扔得到处都是。
The Senate is expected to pass the bill shortly.
预计参议院不久就会通过此议案。
Seriously, I only smoke in the evenings.
真的,我只在晚上抽烟。
The Institute spends a lot of time scratching its head about how to boost American productivity.
该协会花费大量时间苦苦思索如何提高美国的生产力。
The library attracts thousands of scholars and researchers.
那个图书馆吸引了成千上万的学者和研究人员。
'I tried to chat him up at the general store.' He laughed. 'Seriously?'
“我在杂货店里试图跟他搭讪来着。”他笑着说。“真的?”
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人