查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the Straits of Gibraltar.是什么意思?
...the Straits of Gibraltar.
直布罗陀海峡
相关词汇
the
straits
of
Gibraltar
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
straits
n. 困境,窘迫,海峡( strait的名词复数 ),窘迫,困难,艰苦;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Gibraltar
n. 直布罗陀,冰砂糖;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There was Mrs Bellingham, stirring sugar into her tea...
贝林厄姆太太正在那里将糖搅进茶里。
The company has interests in steel and other products.
公司在钢铁和其他产品领域都有投资。
For the first few months after Daniel died, I was in a state of clinical depression...
丹尼尔去世后的最初几个月里,我一直处于临床抑郁症的状态。
His task is to ensure the fair use and storage of personal information held on computer.
他的任务是确保计算机里的个人信息得到合理利用和妥善存储。
I was intrigued by him, stirred by his intellect.
我被他的聪明才智所打动,对他产生了好奇心。
I followed her down the stair.
我跟着她下了楼梯。
The fact that the most senior judge of the High Court's Family Division had taken control of the case was proof of its urgency and status.
高等法院家事庭里资历最高的法官已接管这个案子,这就证明了此案的紧迫性和重要性。
She put the kettle on the gas stove.
她将水壶放在煤气炉上。
People will work themselves up into a state about anything.
人们总会沉不住气,为任何事感到担忧。
A car's starter is basically an electric motor.
汽车的启动装置基本上是个电动机。
Scientific opinions are not carved on tablets of stone; they change over the years.
科学观点并非一成不变;它们随着时间而改变。
Patients who are well enough to turn up under their own steam are well enough to wait to be seen by a doctor.
让那些身体状况不那么糟、还能自己来看病的病人花点时间候诊没什么问题。
Disposable nappies are fairly straightforward to put on...
一次性尿布很容易穿上。
Then the answer hit me. It had been staring me in the face ever since Lullington.
接着我突然想到了答案。从在路林顿起它就一直摆在我的眼前。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如