查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was simple as a child.是什么意思?
He was simple as a child.
他头脑简单地像个孩子。
相关词汇
he
was
simple
as
child
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
simple
adj. 简单的,单纯的,易受骗的,天真的;n. 笨蛋,愚蠢的行为,出身低微者;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You can't shock me...
我不会被你激怒的。
...a shock defeat.
令人震惊的落败
After a while, the sickness gradually passed and she struggled to the mirror.
过了一会儿,她渐渐不那么恶心了,挣扎着到了镜子前。
Sheets of rain slanted across the road.
倾盆大雨斜着打落在路上。
I am very impressed by your magazine. It is head and shoulders above any other.
我对你们的杂志印象非常深刻。感觉比其他杂志好多了。
The Holy Family Church was closed and the parish now celebrates mass in this simple side chapel...
圣家堂关闭了,现在该教区的居民在它旁边的简陋的小教堂里做弥撒。
He never lets those long silences develop during dinner...
他从不会让晚餐时出现长时间的沉默。
We went on board and saw these people packed shoulder to shoulder on the decks.
我们上了船,看见这些人在甲板上肩挨着肩挤在一起。
Working at the sharp end, many of us have noted an increase in the number of patients attending surgeries.
从事一线工作,我们很多人已经注意到来做手术的病人越来越多。
My best friend tells me that I am silly to be upset about this...
我最好的朋友说我要是为这事而沮丧难过就真够傻的。
They fired three distress signals...
他们发射了3次求救信号。
Kurdish leaders saw the visit as an important signal of support...
库尔德领导人将这次访问视作一种表示支持的重要信号。
She breathed deeply, savouring the silence.
她深深地吸了口气,细细品味着这宁静。
She had to call a barber to shave him.
她不得不叫个理发师来给他刮脸。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中