查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I have always loved reading.是什么意思?
I have always loved reading.
我一直喜欢读书。
相关词汇
have
always
loved
reading
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
loved
v. 爱,热爱( love的过去式和过去分词 ),喜爱,喜好,喜欢;
reading
n. 阅读,宣读,读物,读数;v. 读( read的现在分词),看懂,理解,显示,标明;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At this rate, she would be almost seven feet tall by then...
这样下去,她到时将有7英尺高了。
It reminds me of my days on the rifle range preparing for duty in Vietnam.
它使我想起了在靶场练习射击准备去越南服役的日子。
She modestly suggests that 'sex, or at any rate gender, may account for the difference'...
她谨慎地提出“性别,至少是男女的性征,也许能解释这个差异”。
...on those rare occasions when he did eat alone...
在那些极其少见的、他的确单独吃饭的时候
'This man Tom works for a local rag,' he said.
“这个叫汤姆的人在一家地方小报社工作,”他说。
Institutions tend to close ranks when a member has been accused of misconduct.
当其中某成员被谴责失职时,机构往往会抱成一团。
...whether the Tunnel will provide more rapid car transport than ferries...
隧道是否能够提供比渡船更加快捷的车辆运输
She met the Queen last week.
上周她受到了女王的接见。
The rank outsiders, Cameroon, beat the defending champions, Argentina, by one goal to nil.
本不被看好的喀麦隆队却以1比0击败了卫冕冠军阿根廷队。
Heart attacks were extremely rare in babies, he said...
婴儿极少有心脏病发作的情况,他说。
The 120mm mortar has a range of 18,000 yards...
口径为120毫米的迫击炮的射程是1.8万码。
It was a rare pleasure to see him in action.
看他打球是一种享受。
They raised $630,000 through listener donations, and then called it quits...
他们通过听众捐款的方式筹集了63万美元后宣告结束。
Mary Ann turned and rapped on Simon's door.
玛莉·安转身急促地敲了敲西蒙家的门。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱