查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...an art student who had played professional football for a short time.是什么意思?
...an art student who had played professional football for a short time.
踢过短时间职业足球的艺术系学生
相关词汇
an
art
student
who
had
played
professional
football
for
short
time
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
student
n. 学生,大学生,研究者,学者,中学生,<美俚>初学者;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
played
v. 演奏( play的过去式和过去分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
professional
adj. 专业的,专业性的,职业的;n. 专业人士;
football
n. 足球〔美国通常指橄榄球〕,足球运动,屡屡引起争论(或分歧)的问题,被踢来踢去的难题;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
short
adj. 短的,短暂的,矮的,短缺的,短期的;adv. 突然,唐突地,简短地,横贯地;n. 短裤,短路,缺乏;vt. 故意少给…的零头,骗取;vi. 短路;
time
n. 时间,时刻,时代,次;vt. 为…安排时间,测定…的时间,调准(机械的)速度,拨准(钟、表)的快慢;vi. 合拍,和谐,打拍子;adj. 定时的,定期的,[美国英语]分期(付款)的;int. [体育]时间到,(一场或一局等的)比赛时限,暂停;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He will never pressure you to get married...
他永远不会强迫你结婚。
I can remember the precise moment when my daughter came to see me and her new baby brother in hospital...
我能清楚地回想起我女儿来医院看我和她刚出生的弟弟的那一刻。
The primitive surgery of those days left him virtually deaf in one ear...
那时候简陋的外科手术让他一只耳朵几乎失聪。
More productive farmers have been able to provide cheaper food.
农民提高产量就能使食物更加便宜。
...tax incentives to encourage domestic production of oil.
鼓励国内石油生产的税收优惠政策
The prison's inmates are being kept in their cells...
这个监狱的犯人被关在他们的囚室里。
...the ancient powers and privileges of the House of Commons.
国会下议院古老的权力和特权
I have enjoyed playing with some of the top pros from Europe and America.
我很高兴能和来自欧美的一些顶级职业运动员打比赛。
...at the presentation ceremony.
在颁奖典礼上
The pressure of his fingers had relaxed...
他手指按压的力道减轻了。
The door is marked 'Private'...
这扇门上标着“私人房间”。
I've always kept my private and professional life separate...
我总是将私生活和工作分开。
Harper was a teacher by profession...
哈珀的职业是教师。
...President Mubarak...
穆巴拉克总统
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为