查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was a victim of racial prejudice...是什么意思?
He was a victim of racial prejudice...
他是种族歧视的受害者。
相关词汇
he
was
victim
of
racial
prejudice
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
victim
n. 牺牲者,受害者,自找苦吃的人,受骗者,上当者,为祭祀杀死的动物(或人);
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
racial
adj. 种族的,人种的,存在或发生于种族之间的;
prejudice
n. 成见,偏见,歧视,侵害,伤害;vt. 使有偏见,不利于,损害;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He took a used envelope bearing an Irish postmark.
他拿了一个盖着爱尔兰邮戳的旧信封。
His only big purchase has been a used Ford.
他买的唯一一个大件就是一辆二手福特。
It would be nice to have someone who really understood me, a friend...
要是有个真正理解我的人、有个朋友就好了。
I'm not his type. I am probably too strong a character.
我不是他喜欢的类型。大概我性格太要强了。
After the violent clashes of 1981 they either went underground or left the country.
经历了1981年的激烈冲突之后,他们或转入地下,或离开了该国。
Would you buy a used car from this man?...
你会从这个人手里买一辆旧车吗?
It's the first time I, a fair-skinned, freckly type, have sailed in the sun without burning...
身为那种皮肤白皙而又长雀斑的人,这是我第一次在阳光下航行而没有被晒伤。
She was unlike him in every way except for her coal black eyes.
她除了那双乌黑的眼睛外,跟他没有一点儿相像。
They are too young to understand what is going on...
他们还太小,不明白发生了什么事。
She felt more than usually hungry after her excursion...
远足后,她比平时感觉更饿。
The slow cooker is very useful for people who go out all day...
慢炖锅对于整天都不在家的人来说很有用。
I must tell you the truth about this business...
我必须告诉你这件事的真相。
Have you done this type of work before?...
你以前做过这种活儿吗?
'What's up?', I said to him. — 'Nothing much,' he answered...
“出什么事啦?”我对他说。——“没什么事,”他答道。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的