查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the world's largest twin-engined aircraft.是什么意思?
...the world's largest twin-engined aircraft.
世界上最大的双引擎飞机
相关词汇
the
largest
aircraft
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
largest
adj. 大的,多量的,大的( large的最高级 ),大规模的,众多的,(服装、食物、日用品等)大型号的;
aircraft
n. 飞机,航空器;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is worth taking the trouble to sieve the fruit by hand…
值得费点劲用手挑挑果子。
Lettie had never yet failed to return from town without some special treat for him.
莱蒂每次从城里回来都必定会给他带点特别的礼物。
They were sensibly dressed from top to toe in rain gear.
他们从头到脚都用雨具捂得严严实实,非常明智。
It's no trouble at all; on the contrary, it will be a great pleasure to help you...
根本不费事,恰恰相反,非常荣幸能帮到你。
Anne left Artie and walked down the corridor towards the foyer...
安妮离开阿蒂,沿着走廊朝休息室走去。
He sees himself going right to the top of the tree.
他预见自己在同行中将无人可及。
She had trapped him so neatly that he wanted to slap her.
她骗他骗得如此干净利落,他恨不得给她一记耳光。
He was trying to decide whether the question was some sort of a trap.
他试图判断那个问题是不是个套。
The first part of the plan works a treat...
计划的第一部分天衣无缝。
They tripped along with scarcely a care in the world.
他们轻快地走着,几乎没有世间的烦恼。
71 percent of the entire budget went towards the military…
整个预算的 71% 用于了军备。
News of his work traveled all the way to Asia...
有关他研究成果的消息一路传到了亚洲。
A stepfamily faces all the problems that a normal family has, with a set of additional problems on top…
再婚家庭会面临正常家庭的所有问题,外加一堆额外难题。
A girl in a red smock tripped down the hill...
一个身穿红色罩衫的女孩迈着轻快的步子下山。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人