查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Include your full postal address.是什么意思?
Include your full postal address.
写上完整的邮政地址。
相关词汇
include
your
full
postal
address
include
vt. 包括,包含,计入,包住;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
full
adj. 满的,装满的,完全的,完整的,丰富的,详尽的;adv. 极其,十分,充分地,完全地,整整,直接地;n. 充分,完全,全部,完整,极盛时;v. 把衣服缝得宽大,把裙子缝出皱褶,[印]蒸洗,漂洗;
postal
adj. 邮政的,邮政局的;n. <美口>明信片;
address
n. 地址,通信处,演说,称
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He pocketed a wallet containing £40 cash from the bedside of a dead man.
他把从一名死者床边拿到的装有40英镑现金的钱包藏进了口袋。
...too far away from the nearest electrical point.
离最近的电掣位也太远
The odds of winning the pools are about one in 20 million.
赌球获胜的几率大约是二千万分之一。
Compensation for lost or damaged mail will be handled by the postal service...
对丢失或毁坏邮件的赔偿将由邮政部门处理。
Please make your decision as soon as possible...
请尽快作决定。
A lot of the plastics that carmakers are using cannot be recycled.
汽车制造商使用的许多塑料制品是无法回收利用的。
She was found lying in a pool of blood...
她被发现躺在一片血泊中。
This is the most popular ball game ever devised...
这是有史以来发明出的最受欢迎的球类运动。
...a settlement house for children in a poor neighborhood.
为贫民区儿童设立的街坊文教馆
Dishonest importers would be able to pocket the VAT collected from customers.
不诚实的进口商将会能够把从顾客那里收取的增值税据为己有。
...the annual rate of population growth.
人口年增长率
'I'm sorry,' she said. 'I have plans for tonight.'
“抱歉,”她说,“我今晚有安排了。”
We expressed in the clearest possible way our disappointment, hurt and anger...
我们清楚明白地表达了我们的失望、伤心和愤怒。
Lloyd George was most anxious to be agreeable and pleasant.
劳埃德·乔治极力想表现得平易近人、和蔼亲切。
热门汉译英
channel
more
today
MCC
strangely
top
impact
hebetic
Realignment
duckweed
dioleate
confidential
Meader
about
eases
squandering
roping
abases
hangtag
disambiguation
gramineous
predictable
in
gyroflywheel
deforestation
confessant
Henrietta
notaries
flagpoles
热门汉译英
乙酰半胱氨酸
黄昏星
鱼雁
七王国
对准的
休眠稚虫
米德
腹股沟的
穴居
本征根
辐射强度
低温冷藏
旁切圆
食欲不振
卧病在床
应征入伍
矫形术
双交代作用
公文格
追猎者
摄影机手推车
跳虫
防臭
感到极度痛苦
玻璃装配业
乳腺叶状囊肉瘤
微纤毛
圆柱肉瘤
移画印花法
使局部化
红头发的
暗色辉绿岩
弹簧锁钥匙
学期期中
免疫原的
声母
尖端钝的
药罐
变迟钝
鲜花香
似花
田馥甄
变愚蠢
脸色好
陶罐
光耀
绚丽
绚丽的
浮萍
最新汉译英
dihydroriboflavin
gladdest
flavin
katakinetomeres
anisotropic
condemnations
caliche
mobilizing
riffles
riffle
hardpan
Iroquoian
enskies
dermatologists
blackcock
enskying
today
dermatologist
enskyed
pities
ensky
lockjaw
katakinesis
katadromous
distichiasis
katabaric
katabions
KAT
distichia
最新汉译英
可证实性
四羟酮醇
放能作用
硬盘高速缓存
洗牌动作
鼓动起
动员起来
砂砾层
硬盘
黏土层
憾事
牙关紧闭症
皮肤科医生
破伤风
皮肤病学家
下先出的
分解优势生物
负变压的
非活化分子
阿拉伯茶
双行睫
对子女等的
海冰隆起
对句
春联
对子
对联
氯烷烃
各位
列位
变得越来越大
轮裂
轮腐
使局部化
使具有地方色彩
赐赉
赐予
灰皮
奖章的
麦地那
化学分解
化学分析
等方性的
溶血卵磷脂
迷向
血球溶解
溶血的
飞盘
溶血磷脂