查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a security operation mounted by the army.是什么意思?
...a security operation mounted by the army.
军队开展的维护安全军事行动
相关词汇
security
operation
mounted
by
the
army
security
n. 安全,保证,担保,保护,防护,有价证券;adj. 安全的,保安的,保密的;
operation
n. 操作,经营,手术,[数]运算,作用;
mounted
adj. 骑在马[自行车]上的,安装好的,裱好的;v. 登上,骑上( mount的过去式和过去分词),增加,上升,上演,准备;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
army
n. 军队,陆军,团体,野战军;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One minus one is zero...
1减1等于0。
I'm still very mobile.
我仍然行动自如。
What question are you asked the most?...
你们被问及最多的问题是什么?
We can satisfy our basic wants more easily than in the past.
现在我们的基本需求可以比过去更容易得到满足。
At school I was always in trouble—my mind was never on my work.
上学的时候,我老是惹麻烦——我的心思从来不在学业上。
Andrew, you have a very suspicious mind...
安德鲁,你太多疑了。
Anne wouldn't mind going to Italy or France to live.
安妮很愿意去意大利或法国定居。
The exhibition at Boston's Museum of Fine Arts is more a production than it is a museum display...
波士顿美术博物馆的展览与其说是一次博物馆展出,倒不如说是一场精心设计的展演活动。
I think it's a serious mistake to confuse books with life...
我认为把书本同生活混为一谈是大错特错。
The air was cold and misty.
空气寒冷且多雾。
'Sit down.' — 'I prefer standing for a while, if you don't mind.'...
“坐下吧。”——“如果你不介意的话,我想站一会儿。”
It may be advisable to have a blood test to put your mind at rest...
最好验一下血,好让你自己放心。
Cars are mostly metal.
轿车的大部分部件是金属制造的。
'Maybe we could celebrate tonight.' — 'What did you have in mind?'
“也许今晚我们可以庆祝一下。”——“你有何打算?”
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖