查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She walked me to my car...是什么意思?
She walked me to my car...
她陪我走到我的车旁。
相关词汇
she
walked
me
to
my
car
she
pron. 她,它;
walked
v. 走,步行,散步( walk的过去式和过去分词 ),(鬼魂)出现,陪伴…走,徒步旅
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They found a labyrinth of tunnels under the ground.
他们发现了一处迷宫似的地道。
For assistance, they turned to one of the city's most innovative museums...
他们求助于该市最具创新风格的一家博物馆。
There's no use you asking me any more questions...
你问我再多的问题也没有用。
One of the members of the surgical team leaked the story to a fellow physician who, in turn, confided in a reporter.
手术小组的一名成员把这个消息泄露给了在一起工作的一个内科医生,后者又透露给了一位记者。
When we came home we had a meal waiting for us...
我们到家时,有一顿美餐正等着我们享用。
This brings us to the second question I asked.
这就将我们带到了我所提的第二个问题。
Death and suffering had been visited on thousands of innocents.
死亡和苦难降临在了数千名无辜的人身上。
Being a hospital Sister had its uses.
在医院当护士有它的好处。
…the Gareth Edwards try which turned the game between France and Wales in Paris in 1971.
加雷思·爱德华兹于 1971 年法国队与威尔士队在巴黎的比赛中贡献的一记扭转赛事的触地得分
...the realities of life under a brutal dictatorship...
残暴的独裁统治下的生活现实
'Wait a minute!' he broke in. 'This is not giving her a fair hearing!'
“等一下,”他插嘴说,“这没有给她一个公平的解释机会!”
A cool $500,000 is to be spent on obtaining genuine 17th-century air from the inside of, wait for it, an occupied lead coffin.
将花费整整50万美元获取货真价实的17世纪的空气,注意了,是从一个内有尸体的铅制棺材里获得。
He raises crops mainly for the use of his family.
他种农作物主要是为了家庭自用。
It's no use arguing with a drunk...
跟一个醉汉争论是没有用处的。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游