查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the baseball season...是什么意思?
...the baseball season...
棒球赛季
相关词汇
the
baseball
season
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
baseball
n. 棒球,[体]棒球运动;
season
n. 季节,季,时期,活动期,时令,暂时;vt. 使适应,使适用,调味;vt.& vi. 使变干燥;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This is my third visit in a week, which says it all.
这是我一周内第3次拜访,这说明了一切。
...the sun-dappled trail which ran through the beech woods.
穿过山毛榉林的阳光斑驳的小路
Scraps of material were saved, cut up and pieced together for quilts.
边角碎料都保留下来,剪好后拼在一起做成被子。
Import your scanned images from the scanner and save as a JPG file.
从扫描仪导入扫描后的图像,并保存为 JPG 文件。
'Goodbye, then, and thanks. Good luck.' — 'The same to you.'
“那么,再见,谢谢。祝你好运。”——“也祝你好运。”
The England skipper is haunted by a run of low scores...
英格兰队的队长得了一连串的低分。
Say, Leo, how would you like to have dinner one night, just you and me?
哎,利奥,找个晚上一起吃顿饭如何,就你和我?
We are running low on drinking water...
我们的饮用水不多了。
'Whoa, I'm goin' to Barbay-dos!' ran the jaunty lyrics of a 1970s hit song.
“喔,我要去巴巴多斯!”一首20世纪70年代流行歌曲这样欢快地唱道。
He was already preparing his run for the presidency.
他已经开始为参选总统做准备了。
The Under-21 team has defeated Wales and Scotland this season, and ran England very close...
在这个赛季中,21岁以下代表队已经打败了威尔士队和苏格兰队,和英格兰队的比分也非常接近。
Against the run of the polls, the Socialist Workers' Party won Sunday's general election by an unexpectedly large margin.
工人社会党逆转乾坤,出乎意料地以较大优势获得了星期天大选的胜利。
Another thread running through this series is the role of doctors in the treatment of the mentally ill...
另一条贯穿这部连续剧的主线是医生在治疗精神病患者中起到的作用。
It says much for Brookner's skill that the book is sad, but never depressing.
这本书笔调忧伤,却并不令人沮丧,这很能说明布鲁克纳超群的写作技巧。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人