查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...Germany's recent past.是什么意思?
...Germany's recent past.
德国不久前的过去
相关词汇
recent
past
recent
adj. 最近的,新近的,近代的,[地]全新世的;
past
adj. 过去的,以前的,结束的,前任的;n. 过去,过往,往事,[语]过去时;prep. 超过,超出,远于,越过;adv. 经过,超过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The network was broadcasting the World Series from Candlestick Park when the quake struck.
地震发生时,该电视网正在烛台棒球场直播世界系列赛。
It has to be proved that they are the guilty party.
必须证明他们是过错方。
...he was the injured party.
他是受害方。
Consider supplements over and above this healthy diet.
除了这种健康饮食之外,还应考虑各种补养品。
He doesn't want the hassle all over again...
他不想再惹这种麻烦了。
The number of warships stationed outside European waters roughly doubled.
部署在欧洲水域之外的战舰数量差不多增加了一倍。
...conversing over the fence with your friend...
与你的朋友隔着围栏交谈
John reached over and took Joanna's hand...
约翰伸手握住乔安娜的手。
Doctors should be able to decide who they can safely let out of hospital early.
医生应该有权决定谁可以安全地提早出院。
We sat each paper in the Hall...
我们每一场考试都是在大厅里考的。
...a brisk walk with the dog around the park...
牵着狗在公园里轻快地散步
Each unit including the parent company has its own, local management.
包括母公司在内,每个单位都有自己的地方管理层。
'You can join us if you like.' Brad shook his head. 'I'll pass, thanks.'
“你要乐意,可以加入我们。”布拉德摇了摇头。“下次吧,谢谢。”
Malaysian Railways has a rail pass for foreign visitors: 10 days' unlimited travel costs around £53.
马来西亚铁路公司有专为外国游客准备的铁路乘车证:十日不限次乘车大约花费53英镑。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为