查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Thieves broke into the manor at night.是什么意思?
Thieves broke into the manor at night.
小偷晚上闯进了庄园。
相关词汇
Thieves
broke
into
the
manor
at
night
Thieves
n. 小偷,小偷,盗贼( thief的名词复数 );
broke
vt. 打破(break的过去式),折断;adj. 破产的,缺乏资金的;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
manor
n. 庄园,领地,庄园大厦,庄园主的住宅;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
night
n. 夜,晚上,(举行盛事的)夜晚;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Josh expects me to manage all the household expenses on very little.
乔希指望我对每笔家庭支出都精打细算。
He'd been mandated by the West African Economic Community to go in and to enforce a ceasefire...
他受西非经济共同体的委托介入并执行停火协定。
He was manacled by the police.
他让警察给铐了起来。
She developed a malignant breast tumour.
她长了一个恶性的乳房肿瘤。
'You said she was a poor widow lady!' — 'In a manner of speaking she is,' Alison said.
“你说过她是个可怜的寡妇!”——“从某种意义上说,她就是,”艾利森说。
...Linda Emery, marketing manager for Wall's sausages.
琳达·埃默里——沃尔香肠公司的营销经理
He managed a few sentences about his visit to the prison...
他勉强描述了一下探监情况。
She was unable, for once, to control and manipulate events...
她仅有一次没能控制和处理好局势。
It's not for you to say so, my man!
你不该这么说,老弟!
Anxiety is modern man's natural state.
焦虑是现代人的自然状态。
The virus needs two weeks to manifest itself.
这种病毒潜伏两周时间才会发作。
The authorities have to manoeuvre the markets into demanding a cut in interest rates...
当局不得不干预市场,迫其提出削减利率的要求。
A maniac driver sped 35 miles along the wrong side of a motorway at 110 mph.
一个疯狂的司机以每小时110英里的速度在高速公路上逆行飙车35英里。
I have always regarded him as a man of integrity.
我一向认为他是个正直的人。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
live
steam
a
sale
any
i
tastes
mm
and
delicious
went
son
ad
into
at
all
portions
star
effort
was
point
热门汉译英
有关
卷笔刀
一个
风景
合身
轻声地
体力
身价
简报
官员
数据手册
对齐
前置代号
锋利
卷
多情
嗓音
设置
授予
掩体
印度
否
车库
仓库
坏蛋
夹具
拳击比赛
详细制定
驯服
使困窘
令人厌烦
变址
正式的
电影剧本作者
辩解
低共熔
效果
贝勒
工作室
傻子
甲上皮
鸟笛
逐字翻译
小书
复制
运动裤
处分
到达山顶
短路
最新汉译英
stuff
want
jamboree
renaming
college
lethargic
conform
hen
ravaged
learning
shyer
wobble
presumes
effacing
dignifies
norms
fillings
acquiescent
irreverent
exception
designed
capacious
stick
ashes
used
stalks
sunny
speeches
disc
最新汉译英
不可预料的
泄某人的气
代表性的
笨拙的工人
不公平的待遇
全体一致
跑步的人
驱策
异利血平
议事录
赎回
西北部
不成熟的
或显示
或链
身价
喜交际的
轻声地
查阅
通常指小猫
浓味鱼肉汤
版画
抒情而轻快的歌曲
有羽毛的
帆船运动爱好者
沃林
同志之爱
档案
拘禁
一阵微风
汇刘
脚踏铁
连缀
吓人的
公正对待
平均主义
亲
变址
得高分
揭穿
聚果糖
驻在
头目
充满热情
驯服
中止或暂停期间
到达山顶
不爱说话
使被忘却的