查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She has lived here for 10 years...是什么意思?
She has lived here for 10 years...
她在这里住了10年了。
相关词汇
she
has
lived
here
for
years
she
pron. 她,它;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
lived
adj. 有…之生命的;v. 活( live的过去式和过去分词 ),居住,以…为生,(按照规矩)管理生活;
here
adv. 在这里,这时,在这一点上,(给某人东西或指出某物时说);n. 这
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
years
n. 年( year的名词复数 ),年纪,一年的期间,某年级的学生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You can liquefy the carbon dioxide to separate it from the other constituents.
可以将二氧化碳液化,以便和其他成分分开。
Coin-operated telephones took 100, 200 and 500 lire coins.
投币电话接受100,200和500里拉的硬币。
They have not hesitated in the past to liquidate their rivals.
过去他们曾毫不犹豫地铲除对手。
Only Africa is at present little affected by hard drugs.
目前只有非洲没怎么受到硬毒品的影响。
The campus is linked by regular bus services to Coventry.
校园与考文垂之间由班车连接起来。
Manufacturers must list ingredients in order of the amount used.
生产商必须按用量多少的顺序将成分列出。
She linked her arm through his...
她挽住他的手臂。
Charles' speech is littered with lots of marketing buzzwords like 'package' and 'product'.
查尔斯的演讲充斥着“包装”、“产品”之类的营销领域流行用语。
A thin-lipped smile spread over the captain's face.
船长的薄唇边露出一个微笑,随之在脸上漾开来。
...embroidered bed linen...
绣花床单和枕套
Liquidize the mixture and then pass it through a sieve.
将混合物打成泥状,然后用滤网滤一下。
Wash in warm water with liquid detergent.
用洗衣液加温水洗。
The Red Cross was created to provide a link between soldiers in battle and their families at home...
红十字会是作为前线士兵和后方家人的一种联系方式而创立起来的。
He walked a little by himself in the garden.
他一个人在花园里散了一会儿步。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素