查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a padded satin jacket with quilted lining.是什么意思?
...a padded satin jacket with quilted lining.
带夹棉衬里的缎面短外套
相关词汇
padded
satin
jacket
with
quilted
lining
padded
adj. (服装)有衬里的,带衬垫的;v. 给…装衬垫,加垫子( pad的过去式和过去分词 ),步行,放轻脚步走;
satin
n. 缎,缎子,缎子衣服,[纺]缎纹,<俚>杜松子酒;adj. 绸缎做的,光滑的,似缎的;v. 对(纸等)作加光处理;
jacket
n. 短上衣,夹克,土豆皮,书籍的护封,文件套,公文夹;vt. 给…穿夹克,给…装护套,给…包上护封,〈口〉打;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
quilted
adj. 中间夹有轻软之物的,棉;
lining
n. 衬里,里子,衬料,衬套;v. 排队(line的现在分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He's the lynchpin of our team and crucial to my long-term plans.
他是我们队伍的核心,对实现我的长远规划举足轻重。
Her novel subverts the conventions of linear narrative. It has no neat chronology and no tidy denouement.
她的小说颠覆了线性叙事的传统,没有清晰的时间线索,也没有简单明了的结局。
His best selling line is the cheapest lager at £1.99.
他最畅销的产品是最便宜的只卖1.99英镑的贮藏啤酒。
Their unit was shelling the German lines only seven miles away.
他们的部队在炮轰仅有7英里之遥的德军防线。
The Foreign Office offered to pay the shipping line all the costs of diverting the ship to Bermuda.
外交部愿意向海运公司支付将该船改道至百慕大的一切费用。
...a square lined with pubs and clubs.
四周遍布酒吧和俱乐部的广场
It is now accepted that men should limit themselves to 20 units of alcohol a week...
现在人们已经接受,男性一周饮酒量不应超过20个单位。
He outlined the limits of British power.
他勾画了英国的势力范围。
She was told to reject applicants with limp handshakes...
她被告知要回绝掉那些握手软弱无力的申请者。
Negotiators say they're keeping communication lines open.
谈判专家说他们保持着沟通渠道的畅通。
...a padded satin jacket with quilted lining.
带夹棉衬里的缎面短外套
The protests were not limited to New York...
抗议活动不只限于纽约。
In record-business lingo, that means he wanted to buy the rights to the song and market it.
用唱片业的行话来说,就是他想买下那首歌曲的版权,然后包装推出。
I didn't know whether my family was alive or dead. I felt as if I was in limbo...
我不知道家人是生是死,感觉自己茫然无措。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记