查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Barrow had an inquisitive nature...是什么意思?
Barrow had an inquisitive nature...
巴罗天生就爱打听别人隐私。
相关词汇
barrow
had
an
inquisitive
nature
barrow
n. 独轮车,双轮手推车,古坟,阉猪;
例句
The old man lifted the
barrow
and trundled it away.
那个老头提起手推车,慢慢推走了。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
inquisitive
adj. 好问的,好奇的,爱打听的;n. 好询问的人,爱打听别人事情的人;
例句
Barrow had an
inquisitive
nature...
巴罗天生就爱打听别人隐私。
nature
n. 自然,天性,天理,类型;
例句
If
nature
abhors a vacuum, journalists abhor a transition, when there is little news to cover.
好比自然界拒绝真空一样,新闻工作者则厌恶没有多少新闻可供报道的过渡时期。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the circumstances, Paisley's plans looked highly appropriate.
佩斯利所拟定的计划在当时的情况下看来非常恰当。
He asked if I had the deeds to his father's property.
他问我是否有他父亲房产的房契。
The car's tires bit loudly on the rutted snow in the street.
汽车轮子碾入街道上布满车辙的雪里,发出很大的声响。
Look, we are both men of the world, would anyone really mind?
听着,我们都是见过世面的人,真有人会介意吗?
...the anthropomorphic attitude to animals...
对待动物像对待人的态度
Which of them has more musical talent is open to debate.
他们之中谁更有音乐天赋还未有定论。
Tens of thousands of people have been rehearsing for the opening ceremony in the workers' stadium...
数万人一直在工人体育馆为开幕式进行排练。
This hotel is the ultimate in luxury...
该酒店极尽奢华。
He learnt his trade as a diver in the North Sea...
他在北海学会了潜水员这一行的本事。
...cream silk stockings.
米色丝袜
热门汉译英
channel
she
it
of
the
jin
in
shop
demand
placards
rites
city
country
languages
stutters
pin
sunned
begun
write
fiend
sixes
him
conduit
piety
pelting
Gianna
piteous
stop
phraseology
热门汉译英
效果
反抗
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
停泊处
笔直地
光线
保持健康
拳击手
愤愤不平地
强暴
一组照片
施加压力
左边的
醛亚胺
历史上有名的
吵闹
背包
建筑风格
二进制
短裤
汪汪
剑桥大学的
租住的房间
氨血
果酱
文风
全神贯注地
幻想作品
具有
后退
颗粒原生质
变得轻松
塞入
喉气管镜检查
书面陈述
穰
产生白蛋白的
肌动电流图
缅元
男女之间的
辛西娅
地下煤窖
船首部外侧腰板
最新汉译英
repulsive
professors
foment
improper
inspiring
room
booming
apply
course
pin
graded
growing
posted
experiment
truce
proceed
know-how
prairies
shuffled
curly
reducing
ploughing
picked
major
art
About
hookup
portals
responsive
最新汉译英
被提名者
不名一文
热情的人
愤愤不平地
常作名词修饰语
爱国者
自动扶梯
文学的资助者
豆科植物类
恰当的例子
特别关注
咄咄逼人的人
强暴
主题思想
心电图学
感情夸张的
酮酶
蜜醛塑料
始终如一的
产生作用
啪嗒一声
陶瓷工艺
塑料装饰板
肉芽
郅
更迭
盲蝽
露出地面的岩层
卡弗斯
玻璃的
塔的
言词
船上用的
蒽醌
无肌的
无尖刀
尿血
指状态
玻璃成形用板
开衩
袅娜
氯茚满酚
卡蒂
活体的
康塞尔
废渣埋填法
路或桥的
酸血症
弗内斯