查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Molly learned her golf by imitation.是什么意思?
Molly learned her golf by imitation.
莫莉通过模仿学会了打高尔夫球。
相关词汇
Molly
learned
her
golf
by
imitation
Molly
n. 娘娘腔的男人,懦夫;
learned
adj. 有学问的,博学的,学术上的,精通某门学问的;v. 学习(learn的过去式和过去分词),得知;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
golf
n. 高尔夫球,高尔夫球运动;vi. 打高尔夫球;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
imitation
n. 模仿,仿效,仿制品,赝品,[生]拟态;adj. 人造的,仿制的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She returned to her family home to recover from an illness.
她回家养病来了。
Alistair had a logical mind, and little imagination...
阿利斯泰尔逻辑思维能力很强,但缺乏想象力。
...an awful illegible signature...
字迹潦草、难以辨认的签名
The company's conservative instincts sit ill with competition.
该公司保守的本性不利于竞争。
...factories that had been idle for years.
已经闲置多年的工厂
Marianne's son was the image of his father.
玛丽安娜的儿子长得酷似他父亲。
...their ignominious defeat...
他们耻辱的战败
I don't want to deal with these imbeciles any longer.
我再也不想和这些笨蛋打交道了。
The Prime Minister knows that his personal image is his greatest political asset...
总理知道他的个人形象是他最重要的政治资产。
She couldn't imagine living in a place like that...
她无法想象住在那样一个地方。
The example of the United States illustrates this point...
美国的例子证明了这一点。
Antonia is a woman with a vivid imagination...
安东尼娅是个想象力丰富的女人。
It's an ominous development that may bode ill for the Russian parliament.
进展很不顺利,对俄罗斯议会来说这可能是个坏兆头。
The whole room looks as if it has been lovingly put together over the years...
整个房间看起来好像是经过了多年的精心布置。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物