查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a deer hunter.是什么意思?
...a deer hunter.
猎鹿人
相关词汇
deer
hunter
deer
n. 鹿;
hunter
n. 猎人,猎犬,猎狐马,猎食其他动物的野兽,亨特;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He got out his map of Yorkshire and hunched over it to read the small print.
他拿出约克郡地图,弓身趴在上面努力看清那些细小的字体。
...a tale of how an honourable man pursuing honourable goals was afflicted with hubris and led his nation towards catastrophe.
关于一个追求崇高目标的磊落君子是如何因自高自大而将自己的国家引向灾难的故事
'They don't say a single word to each other.'—'How come?'
“他们相互之间一句话都不说。”——“怎么会这样呢?”
She faced the humiliation of discussing her husband's affair.
她面临要谈及丈夫外遇的羞辱。
Some of the food crops failed. However, the cotton did quite well...
有些粮食作物歉收。但棉花的收成仍相当不错。
He was quite humorous, and I liked that about him.
他很幽默,我喜欢他这一点。
Leonidas' family had been poor, he went hungry for years.
利奥尼达斯家曾经很穷,他有很多年都吃不饱肚子。
They face charges of committing crimes against humanity.
他们被控犯有反人类罪。
I was scared by the hullabaloo over my arrival.
人声鼎沸的欢迎场面把我吓了一跳。
They hugged each other like a couple of lost children...
他们相互紧抱在一起,就像一对迷路的孩子。
Detectives have been hunting him for seven months...
侦探7个月来一直在追捕他。
...an ever growing risk of human error...
越来越高的人为错误的风险
'The fuel gauge is broken.' — 'Broken? How do you mean?'
“燃油表坏了。”——“坏了?你说清楚点?”
...a deer hunter.
猎鹿人
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游