查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The planes flew through the clouds...是什么意思?
The planes flew through the clouds...
飞机穿越云层。
相关词汇
the
planes
flew
through
clouds
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
planes
n. 位面,水平( plane的名词复数 ),平面,飞机,木工刨;
flew
v. 飞( fly的过去式 ),飞行,(旗)飘荡,过得快;
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
clouds
n. 云( cloud的名词复数 ),团,群,造成不愉快或不明朗的事物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He talked with him for an hour and a half, fleshing out the details of his original five-minute account...
他和他谈了一个半小时,将自己原来5 分钟的陈述完全展开了。
His dark eyes flickered over her face.
他深色的眼睛在她的脸上瞟过。
...a loose flap of skin.
耷拉着快要掉下的一块皮
He took out a metal flask from a canvas bag.
他从帆布包里拿出一个金属瓶子。
To the north lie the flat and fertile farmlands of the Solway plain...
北边是索尔韦平原平坦而肥沃的农田。
...the ball flashed across the face of the goal.
球从球门前飞过。
...meat flavoured with herbs...
添加了香草的肉
Cut the flesh from the olives and discard the stones.
把橄榄的果肉切下来,然后去除果核。
He slammed the counter with the flat of his hand.
他用手掌使劲拍打着柜台。
...eight cloves of garlic crushed with the flat of a knife.
用刀面拍碎的 8 粒蒜瓣
...the warmth of her flesh.
她肌肤的温暖
...fleshy fruits like apples, plums, pears, peaches.
苹果、李子、梨和桃等果肉多的水果
It was done in a flash.
一眨眼的工夫就完成了。
A smile flickered across Vincent's grey features.
文森特苍白的面孔上掠过一丝微笑。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为