查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a woman with large feline eyes and a sexy voice...是什么意思?
...a woman with large feline eyes and a sexy voice...
有着猫一样的大眼睛和性感声音的女人
相关词汇
woman
with
large
feline
eyes
and
sexy
voice
woman
n. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
large
adv. 大大地,夸大地,详细地,顺风地;adj. 大的,大规模的,大型号的,广泛的;v. 玩个痛快,(尤指跳舞和饮酒)作乐;
feline
adj. 猫(科)的;n. 猫科动物;
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sexy
adj. 性感的,色情的,引起性欲的,诱人的,迷人的,时髦的;
voice
n. 嗓音,(动词的)语态,呼声,发言权,歌唱才能;vt. 发音,表达,说出,给(一部乐曲)配上声部,给(如管风琴音管)整声;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The charity is still feeling the effects of revelations about its one-time president...
这家慈善机构仍受到其前主席被检举带来的影响。
The region is in a fearful recession.
该地区处于严重的经济衰退中。
At some time or other Eve had obviously put the fear of God into her.
显然伊芙时不时有意吓唬她一下。
I feel I should resign...
我觉得自己应该辞职。
She pursed her lips together, as though fearing to betray her news...
她闭紧双唇,仿佛害怕透露出她的消息。
'Giles phoned this morning,' Mirella said with feigned indifference.
“贾尔斯今早来电话了,”米雷拉装作若无其事地说。
Nauseatingly fawning journalism that's all it is.
那只不过是以令人作呕的溜须拍马为能事的新闻报道。
The drinking and the guilt fed on each other.
酗酒和犯罪彼此助长。
He told them he was old and feeble and was not able to walk so far...
他告诉他们,他年老体弱,不能走那么远。
...a special feature on the fund-raising project.
有关集资项目的专题报道
...a bottle of his favourite champagne...
一瓶他最喜爱的香槟
He also spoke of his fears for the future of his country's culture.
他也谈到了对祖国文化前途的担忧。
Starving dogs feasted on the human corpses.
饿狗贪婪地啃食着人的尸体。
The 14lb feline is so fat she can hardly walk.
这只 14 磅的猫这么胖,几乎连路都走不动了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
blacked
all
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
单元
名单
凡人
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
香子兰精
最新汉译英
bandelette
warded
bracer
quiets
unflinching
aeolosphere
persisting
bathwater
longed
answerableness
costive
alright
studio
co-operative
routine
benzazide
soigne
Graptolithina
madefaction
leagues
dinaphthylamine
notices
backprojection
specifics
bony
Buddhas
lessens
labourer
overtype
最新汉译英
马尼拉纸制的
有魅力的
两倍
明显地
爱好者
强暴
缝补
大胜
把衣服缝得宽大
来自
从容的
厚实
填充物
日报
预定的
设置障碍
海域
疲倦地
以担保
澳俚
牵引式挂车的
被抛弃物
精神病水疗法
分别
非人称代名词
美丽的
机械
不礼貌
共青团员
融入
巡逻
携带文件用的
会晤
实质
重回正轨
中断的
正像镜
主角
帆布制的
航空站
以真名发表的作品
背后操纵的势力
波浪饰
煤岩类型
氨水
光鲜
小书
天线
瘦的