查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He and Marcia shared a facility for languages...是什么意思?
He and Marcia shared a facility for languages...
他和马西娅都有语言天赋。
相关词汇
he
and
Marcia
shared
facility
for
languages
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
Marcia
n. (意大利)进行曲;
例句
He and
Marcia
shared a facility for languages...
他和马西娅都有语言天赋。
shared
adj. 共享的,共用的;
例句
She tried to ensure her affection was equally
shared
among all three children.
她尽力确保三个孩子从自己这里分享到同等的爱。
facility
n. 设备,设施,便利条件,容易,能力,天赋,灵巧;
例句
The problem lies in getting patients to a medical
facility
as soon as possible.
问题在于要把病人尽快送至医院。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
languages
n. 语言( language的名词复数 ),表达方式,(某民族、某国家的)语言文字,计算机语言;
例句
In African
languages
there is a close correspondence between sounds and letters.
非洲语言中的发音与字母关系密切。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In both republics, centre-right parties swept to power.
两个共和国的中右派政党都轻而易举地夺取了政权。
...the tangle of domestic politics.
国内政局的错综复杂
'They could paint this place,' she said. 'What?' he asked.
“他们可以粉刷这个地方,”她说。“什么?”他问。
All the while the people at the next table watched me eat.
我吃东西的时候邻桌的人一直在看我。
Do not be surprised if, initially, she directs her anger at you...
如果一上来她就冲你发火,不必惊讶。
We're not extremists, mark you.
你听好了,我们不是极端分子。
...this year's annual invasion of flies, wasps and ants...
今年,苍蝇、黄蜂和蚂蚁同往年一样的大批进犯
Pure water sometimes does not freeze until it reaches minus 40 degrees Celsius.
纯净水有时候要降到零下40摄氏度才会结冰。
Many cinema-goers were stunned by the film's violent and tragic end.
许多来看电影的人都被这部影片暴力而悲惨的结局所震惊。
She had been held in solitary confinement for four months...
她被单独关押了4个月。
热门汉译英
simple
oversees
ad
hellcat
fracas
membranes
much
loftily
shows
enough
warned
forgoing
cranes
Carlie
smiles
mesothermal
spits
relying
acting
feedback
Tuesday
instructing
employ
varying
certain
reduce
unfolds
shoaled
learns
热门汉译英
冰柜
懒惰的
胃石症
主任
数目
跳绳
主英国英语
单侧鳃的
小串烤肉
附带现象
备有现货
大流行病
按照教规的
旅行推销员
虹膜劈裂症
温暖舒适的
好多
不容易被注意到的
好天
产业
港池
车辙
鳟鱼
竹简
园地
进货
踏车
汗漫
杰曼
赶路
誓词
鲸鱼
集团外的
公费旅游
变得清楚
极为恶劣的
等分
奴役处境
缩影照片
一把好手
逃避现实
未用过的
白陶土肺
红细胞痨
勒克斯计
算盘子碱
旺盛生长
延时发火
黑石斑鱼
最新汉译英
varnish
counsel
knocked
juryman
flicker
ducking
shaping
flaming
gliders
knopite
glazier
cansure
potpourri
posted
upbraid
justify
shaming
bianode
variety
charmed
hurling
reading
rapidly
backcountry
carveol
mincers
housing
changed
rhesus
最新汉译英
混杂物
喜悦的
铈钙钛矿
后脊
结尾辞
昏迷不醒的
嗜血杆
嗜血
航天学
水池
春情发动期
被保险者
骇人听闻的事件
同权
结晶糖
颊向错位
吖啶酚
有放大能力
拍卖玩法
动态龟标
动态器
动态
发抖的
惊天动地
每月一次的
按月的
长篇大论
小心谨慎
焕发活力和才智
实在论的
仿古制作
古时制造的
城市远郊的
开始认识到
肝胆管炎
模糊的感觉
字面意义
详细
被关押的
危险因素
真实情况
五分钱
深入探究
水晶般的
肉铺
品种
君主制主义者
百年植物
课外