查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He drove past darkened houses.是什么意思?
He drove past darkened houses.
他开车经过黑着灯的房子。
相关词汇
he
drove
past
darkened
houses
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
drove
n. 人群 ,畜群;v. 驾驶(drive的过去式);
past
adj. 过去的,以前的,结束的,前任的;n. 过去,过往,往事,[语]过去时;prep. 超过,超出,远于,越过;adv. 经过,超过;
darkened
v. 变暗,转黑;
houses
n. 住宅( house的名词复数 ),议院,(从事某种生意的)公司,(英国)下议院;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Suddenly the peace was destroyed by someone shouting, 'Get back! Go away! How dare you!'
突然平静被打破了,就听见有人在喊:“滚回去!滚开!大胆!”
I managed to keep my parents in the dark about this...
我设法对父母瞒下了此事。
The cold weather put a damper on our plans...
寒冷的天气给我们的计划泼了冷水。
...the cyclical nature of the airline business.
航空业的周期性
...plans to dam the nearby Delaware River...
在附近的特拉华河上筑坝的计划
...signs written in Cyrillic.
用西里尔字母写的符号
Britain could save £4.6 billion a year in road transport costs if more people cycled...
如更多的人骑自行车,英国一年能在道路交通上节省46亿英镑的开销。
She often went to parties and dances at Littlecote...
她经常去利特尔科特参加聚会和舞会。
My friends endured tremendous danger in order to help me...
为了帮助我,朋友们冒了极大的危险。
It's as near as damn it the same thing...
这几乎没什么分别。
She took the time to dampen a washcloth and do her face.
她花了点时间弄湿毛巾,洗了把脸。
This was the darkest period of the war.
这是那次战争中最黑暗的时期。
I firmly believe our strategy is being deliberately, cynically manipulated.
我坚信我们的策略正在被人存心恶意操纵。
Don't be flippant, damn it! This is serious.
别不当回事,该死!这可不是闹着玩儿的事。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
mm
today
now
i
any
a
delicious
Korean
china
Make
lie
son
house
allowed
went
primary
cult
hi
Twice
at
live
热门汉译英
请
来
推荐
婆娘
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
大学生
语法
难度
仓库
绝对
著名
想象力丰富的
有趣的故事
插入
段落
跨步
要点
正方形
类目
方面
掩体
高级快车
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
军旗
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
使昏昏入睡
蠢女人
副标题
背包
一首诗
物理
掐
最新汉译英
cleaner
lit
remind
flavored
defector
backs
opted
stubborn
wayward
Establishing
frees
leasing
greatest
matter
springing
causes
manage
initiate
deasphaltizing
tackle
ore
encephalomyelic
troubled
congressman
docent
exhilaratingly
actualities
members
hypoalbuminemia
最新汉译英
出没
工人有组织的
爱管闲事的人
盗版行为
天体图
军旗
武力
走运
热心
保守主义
仪态
斜视
费神
水族馆
免疫保护法
存档
免疫电渗电泳
大学生
泪囊泪管切开术
时期
使人怜悯的
不毛之地
参加竞选
努力不懈
感恩节
资料
混凝土
使起老茧
胸围
闲散人员
聚集起来
制陶工人
华丽衣服
好成绩
垂头
背部
愤怒
连结
胶印法
针导法
平凡
诱惑人的
使成群
签约当学徒的
爱情小说
抗恶病质的
赞助人
注意力分散
洗下的污垢