查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She wants Chris to be cremated.是什么意思?
She wants Chris to be cremated.
她想把克里斯的尸体火化。
相关词汇
she
wants
Chris
to
be
cremated
she
pron. 她,它;
wants
n. 需求,欲望,必需品,缺乏( want的名词复数 ),需要的东西,贫穷,贫困;v. 缺少( want的第三人称单数 ),应该,打算,需要…在场;
Chris
癌症危险等级与信息系统;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
cremated
v. 火葬,火化(尸体)( cremate的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A crane was already unloading crates and pallets.
起重机已经开始卸载木箱和托盘了。
...his craven obedience to his employers.
他懦弱怕事,对雇主一味地服从
I began to crawl on my hands and knees towards the door...
我开始手脚并用朝门口爬去。
The rabbit creeps away and hides in a hole.
兔子悄悄溜走,藏进洞里。
The stuff was selling like crazy...
这东西卖疯了。
That's why he's got so caught up with this crazy idea about Mr. Trancas.
那就是为什么他对特兰卡斯先生一直有如此疯狂的想法。
...quack doctors charming money out of the pockets of credulous health-hungry citizens.
从那些渴望健康而又容易上当受骗的市民那里骗钱的江湖郎中
She's charming, a sweet creature...
她很迷人,是个可人儿。
...cream silk stockings.
米色丝袜
Featured are both his classics and his latest creations...
他的经典作品和最新创作都很独特。
Lord Clarendon's liberal credo was one of the foundations of his political conduct.
克拉伦登勋爵的自由主义信条是他从事政治活动的一大基础。
A crafty look came to his eyes...
他眼中闪出狡黠的神情。
I'm also not crazy about the initial terms of the deal.
我对该协议的最初条款也不太满意。
This sitting around is driving me crazy...
老这样坐着无所事事快让我发疯了。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素