查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They helped one another.是什么意思?
They helped one another.
他们互相帮助。
相关词汇
they
helped
one
another
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
helped
v. 帮助( help的过去式和过去分词 ),有助于,有利于,治疗,避免;
one
num. (数字)一,一个,(基数)一,第一;n. 一个人,一点钟,一体,独一;pron. 一个人,任何人,本人,人家,东西;adj. 某一个的,一体的,一方的;
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I like our sitting-room better.
我更喜欢我们家的居室。
There are two forms of most-favored-nation treatment: conditional and unconditional.
最惠国待遇有两种形式:有条件的和无条件的。
They have stockpiled qualities of weapons.
他们储备了各种各样的武器。
They accused him of having peculated the public money.
他们指控他侵占公款。
The two roads merged into one.
那两条路汇合成一条路。
He would rather sacrifice his life than see damage done to state property.
他宁可牺牲自己的生命, 也不肯看到国家财产受到损失。
I'm better now, but my head keeps going round.
我现在好一点了, 但我的头还在晕。
The thieves cleared out the store.
盗贼把那家商店洗劫一空。
There are not enough desks to go round in the classroom.
教室里书桌不够用。
Can you recommend me a good shoemaker?
你能给我推荐一个好鞋匠吗?
The football match came to an end, and the crowd soon cleared away from the ground.
足球赛结束了, 人群很快从球场散去。
The friendly contacts between our two peoples can go back to the Tang Dynasty.
我们两国人民间的友好往来可以追溯到唐朝。
In the early years, the business was run on a shoestring.
早年,这家店铺曾是小本经营。
Keep quiet while you're going round.
参观时要保持安静。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记