查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Their guns spurted fire.是什么意思?
Their guns spurted fire.
他们的枪喷射出火焰。
相关词汇
their
guns
spurted
fire
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
guns
n. 枪( gun的名词复数 ),发令枪声,受雇杀人的枪手,喷射器;
spurted
v. (液体,火焰等)喷出,(使)涌出( spurt的过去式和过去分词 ),(短暂地)加速前进,冲刺;
fire
n. 火,燃烧物,火灾,射击,发射,热情;vt.& vi. 开火,射击,燃烧,引爆炸药,充满热情;vt. <口>解雇,射(箭),激励,射出(子弹);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At the moment it is being presided over by each member in turn.
那时, 每个成员轮流主持。
Susie is very grown-up for her age.
相对她的年龄来说苏西非常成熟。
It's late.I think I'll turn in.
很晚了, 我想我要睡了。
I can only trust him so far.
我至今还信赖他。
Let me pay for the broken window.
我来赔打破的玻璃窗。
She was well-known two years ago.
两年前她就出名了。
the protoplasm of a cell nucleus.
细胞的细胞质
white phosphorus
白磷, 黄磷
The car went out of control and crashed over the cliff.
汽车失去了控制, 掉下了悬崖。
Musk is produced naturally by the musk deer and is used to attract other deer sexually.
麝香是由雄麝天然产生用以吸引雌麝的。
to convert to pepsin
转化为胃蛋白酶
The test questions are kept secret so as to prevent cheating.
考试题保密以防作弊。
Father told me to unblock the pipe to let the water run through.
父亲叫我把管子打通, 让水流过去。
azimuth quadrant
地平象限仪
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中