查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Dad went out to milk the cows.是什么意思?
Dad went out to milk the cows.
爸爸出去挤牛奶。
相关词汇
dad
went
out
to
milk
the
cows
dad
n. 爸爸,爹爹;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
out
adv. 出局,在外,在外部,完全,彻底,出版;prep. (表示来源)从,(从…里)出来,(表示不在原状态)脱离,离去;vt. 使熄灭,揭露,驱逐;adj. 外面的,出局的,下台的,外围的;n. 不流行,出局;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
milk
n. 奶,乳液,母乳;vt. 挤奶,榨取;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cows
n. 母牛( cow的名词复数 ),雌象,婆娘,娘儿们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They have been supplying covert military aid to the rebels...
他们一直在暗地里向叛乱者提供军事支援。
...in the days when Marlene Dietrich and Ernest Hemingway held court in the famous El Floridita club.
当马琳·黛德丽和欧内斯特·海明威在埃尔·佛罗利迪达俱乐部名噪一时的时候
Like any other commodity, pedigree dogs are covered by the Sale of Goods Act.
像其他商品一样,纯种狗的买卖同样受《货物买卖法》的约束。
The air was fresh, courtesy of three holes in the roof...
房顶有3个洞,所以空气很清新。
Seventy per cent of this country is opposed to blood sports.
该国70%的人反对猎兽活动。
It would not be easy to cover ten miles on that amount of petrol...
就那么点儿汽油很难开10英里。
...a series of decisive naval battles which altered the course of history...
改变历史进程的一系列决定性的海战
She was cycling along a country road near Compiegne...
她正骑车行进在贡比涅附近的乡村道路上。
She brought joy to countless people through her music...
她用音乐给无数的人带来欢乐。
My best course of action was to help Gill by being loyal, loving and endlessly sympathetic...
我能给吉尔的最大帮助就是对他忠诚、关爱他并且永远满怀同情之心。
...a duvet cover.
羽绒被罩
The ill fated ship was sent off course into shallow waters and rammed by another vessel.
这艘倒霉的船偏离航道误入浅水区,被另外一艘船撞上了。
He was a kind and courteous man...
他为人友善,而且彬彬有礼。
The clouds had spread and nearly covered the entire sky...
云彩扩散开来,几乎遮住了整个天空。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱