查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
My fringe needs trimming.是什么意思?
My fringe needs trimming.
我的刘海要修一下。
相关词汇
my
fringe
needs
trimming
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
fringe
n. 穗,边缘,刘海,次要;vt. 作为…的边缘,围绕着,给…加穗饰;adj. 边缘的,外围的,次要的,附加的;
needs
adv. (现与must前后连用)必须,一定,务必;v. 需要,必须( need的第三人称单数 ),(表示应该或不得不做)有必要;
trimming
n. 整理,修剪,装饰品,配料;v. 整理(trim的现在分词),削减,装饰;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There was a tone of mockery in his voice.
他说话的语气含有嘲笑的意味。
a subservient person
势利小人
My fringe needs trimming.
我的刘海要修一下。
a trifling amount
微不足道的数额
a scratchy team
拼凑的一队
Can’t we open a window?I’m roasting.
可不可以开一扇窗?烤死我了。
There’s a pay rise in the offing, I hear.
我听说快要涨工资了。
a reflective mood
沉思的状态
Baker loathed going to this red-haired young pup for supplies.
面包师傅不喜欢去这个红头发的自负的傻小子那里拿原料。
scratchy cloth
穿在身上戳人的粗布
She is an infuriating woman.
她是一个叫人生气的女人。
the sound of autumn leaves rustling
秋叶簌簌作响的声音
The court ruled that Ms Hill had been unfairly dismissed.
法庭裁定解雇希尔女士是不公正的。
Arnold kept telling her how attractive she was, but he spread the butter too thick and she was unimpressed.
阿诺德不断对她说她如何有吸引力,但他的诌媚过头了,其实她相貌平平。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表