查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
abnormal shortness of fingers and toes.是什么意思?
abnormal shortness of fingers and toes.
手指或脚趾短小不正常
相关词汇
abnormal
shortness
of
fingers
and
toes
abnormal
adj. 反常的,异常的,不规则的,变态的,畸形的,邪门儿;
shortness
n. 短小,简略,不足,没礼
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
fingers
n. 手指( finger的名词复数 ),指状物,指幅,(手套的)指部;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
toes
n. 脚趾,脚趾( toe的名词复数 ),(鞋,袜的)足尖部,脚趾状物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These shorts are too tight for me.
这条短裤给我穿太紧了。
She threw more wood into the stove and soon the fire was roaring.
她又在炉子里添了些柴,火很快就呼呼地烧起来。
a publisher’s rejection slip
出版商的退稿通知
a presidential candidate debating with his opponent
与对手辩论的总统候选人
She looked at him with immediate and undisguised contempt.
她用毫不掩饰的轻蔑眼光看着他。
The spectacle of Xerxes’s defeat tremendously reinforced the traditional conviction that pride goes before a fall.
泽克西斯战败的景象极其使人信服“骄兵必败”这句源远流长的老话。
He had fled from France at the time of the persecution.
他在大迫害时期逃离了法国。
an unacceptable level of disturbance to occupiers of adjacent properties
对邻近物业住户构成的不可接受的干扰
His timing when he volleys is so good.
他截击空中球的时机掌握得很好。
There below lay Paris in all its splendour.
那下面就是光彩夺目的巴黎。
This movie is by turn (= alternately) terrifying and very funny.
这部电影一会儿令人毛骨悚然,一会儿滑稽可笑。
a shockingly bad person.
一个令人惊怕的坏人
He attached the rope securely to a tree.
他把绳子牢牢地系在树上。
He thought for a moment,then reluctantly agreed.
他思量了一下,才勉强同意了。
热门汉译英
channel
more
top
concerto
everywhere
blindfast
winnings
new
happiest
country
dreaming
father
live
expanse
antineutron
ergasiomania
i
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
实验
虐待地
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
仓库
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
最新汉译英
nevertheless
mimics
absorptivity
seemly
aborting
coerced
depicting
tracts
practices
new
slicked
weightlessness
callouses
ax
treatise
impressible
rejuvenate
employment
starry
Egyptologist
obliging
subsides
utensil
loss
nest
coddle
remuneration
affliction
attending
最新汉译英
离奇有趣的
螺旋桨
变年轻的
黄瓜
粉状物质
沿臭迹追逐
实验
最愉快的
辩护律师
罪犯有组织的
附言
奶
凸起的形状
不密实
荒唐的
透明水彩画
掩盖
考试
新陈代谢的
举行
锻炼
解说
一下工夫
口头禅
摩擦音
坐下时
字面上的
对抗的事物
洗印厂
侵害
休息
协同作用的
亨衢
勉励人地
题词
对活质起作用的
加价
花式字体的
顺利
律师的办公室
事态平息
转型
文职官员
新产品
摆设
乡亲
悲观主义
强制
橄榄霞岩