查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A maid came to take away the tray.是什么意思?
A maid came to take away the tray.
一个女仆进来拿走了托盘。
相关词汇
maid
came
to
take
away
the
tray
maid
n. 女仆,侍女,少女,处女,未婚女子;
came
v. 来( come的过去式 ),到达,达到(认识、理解或相信的程度),出生;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
take
vt. 拿,取,采取,接受(礼物等),耗费(时间等);vi. 拿,获得;n. 镜头,看法,收入额,场景;
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tray
n. 盘子,托盘,浅盘,满盘;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Let me get my hands on them!I'll sort them out.
让我来捉住他们, 我要狠狠地教训他们一顿。
He showed up when we least expected him.
我们根本没有料到, 他竟然来了。
Two extra people are coming for dinner.Will the food stretch out?
又有两个人要来吃饭, 饭菜够吃吗?
Mary complained about getting up early in the morning to send her husband off to work.
玛丽抱怨早晨得早起送丈夫去上班。
No one was hurt, but many of the passengers were severely shaken up by the accident.
那次事故中无人受伤, 但许多乘客都吓得胆战心惊。
I'm afraid it won't stand up in court.
我担心这件事在法庭上站不住脚。
Don't show us up by wearing something absurd.
别穿些可笑的东西给我们丢脸。
The bath water is running over.
浴缸的水溢出来了。
I warn them not to do it, but my objections were set aside.
我警告他们不要那样做, 但他们没有理会。
The water runs out of the pipe into the bucket.
水从管子流入桶里。
It can be summed up in two words.
这可以用三言两语概括起来。
He struck out a plan for himself for the next year.
他已经为自己拟定了下一年的计划。
Someone is always setting stories about that the Prince is to be married.
有人总是在散布谣言说什么王子要结婚。
First you should switch the machine on.
你得先把机器打开。
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算