查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He laughed at the difficulties.是什么意思?
He laughed at the difficulties.
他不把这些困难当一回事。
相关词汇
he
laughed
at
the
difficulties
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
laughed
v. 笑( laugh的过去式和过去分词 ),发笑,嘲笑,(特别表示因成功而)处于有利地位;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
difficulties
n. 困难( difficulty的名词复数 ),难度,难事,麻烦;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That bank has been held up three times.
那家银行已遭劫三次。
He kicked his slippers off and dropped on to the bed.
他踢掉了拖鞋, 倒在床上。
I'll knock £3 off the price of the dress if you'll take both dresses.
两套衣服都要的话那我就把价钱减少三英镑。
You'd better heat the tomato soup up.
你最好把番茄汤热一下。
She held out her new skirt for us to see.
她把新裙子拿出来给我们看。
He laughed at the difficulties.
他不把这些困难当一回事。
The workers are still holding out for higher wages.
工人们坚持要更高的工资。
I don't want to knock the old man off; can't we just tie him up to keep him quiet?
我不想杀死那老头, 咱们只把他捆起来叫他别做声, 行吗?
We're having dinner just now. Come back later.
我们正在吃饭, 等会儿来吧。
Chemicals are used to keep the insects down.
化学药品用于阻止昆虫滋生。
He has been playing all afternoon instead of getting on with his work.
他整个下午一直在玩, 没有继续工作。
This state of things holds out a cheerful prospect.
事态呈现出可喜的前景。
He's not very generous with his money; he'll pay for necessary things, but rarely lashes out.
他花钱不很大方, 他会买一些必需的东西, 但很少乱花。
“Where did you get all these watches? Did you knock them over?”“Yes, we knocked over a jeweler's shop last night.”
“你从哪儿弄来这些手表?是不是抢的?”“是的, 昨晚我们抢劫了一家珠宝行。”
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶