查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
a saboteur of the stability of the Taiwan Straits是什么意思?
a saboteur of the stability of the Taiwan Straits
台湾海峡安定局面的破坏者
相关词汇
saboteur
of
the
stability
straits
saboteur
n. 怠工者,破坏者;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
stability
n. 稳定(性),稳固,坚定,恒心;
straits
n. 困境,窘迫,海峡( strait的名词复数 ),窘迫,困难,艰苦;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The sentence has to be recast.
这句子必须重写。
He’s certainly got the right idea, retiring at 55.
他真的想通了,打算55岁就退休。
repose one's head on a cushion
把头靠在垫子上
to requite sb. for one’s kindness
答谢某人的好意
I bought a frame rucksack with belt yesterday.
我昨天买了一个带有腰带的有架帆布背包。
activating reagent
活化试剂
try to revitalize a flagging economy
试图给正在衰退的经济以新生
absorption reagent
吸收试剂
I’ll demand reparation from the company.
我将要求公司给予赔偿。
rancid butter
哈喇了的黄油
reminisce about the past
回忆过去
a casual remark that brought swift retaliation from her boyfriend
激起她男友迅速回击的随意的话
The idea of accepting a bribe is repugnant to me.
我一想到受贿这种事就非常反感。
remonstrate against cruelty to a dog
抗议对一条狗的虐待
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表