查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
This store always has a marvellous New Year's sale.是什么意思?
This store always has a marvellous New Year's sale.
这家商店新年前后销售情况极好。
相关词汇
this
store
always
has
marvellous
new
sale
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
store
n. 商店,贮存物,仓库,大量;v. 贮存,(在计算机里)存储;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
marvellous
adj. 不可思议的,惊奇的,极好的,绝妙的;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
sale
n. 卖,出卖,销售额,销售,销路,拍卖;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The conquered had to render tribute to the conqueror.
被征服者只得向征服者称臣纳贡。
He got the sack for petty thiev-ing.
他因小偷小摸而被开除了。
The sun ripens the crops.
太阳使庄稼成熟。
They were sacking the potatoes in the field.
他们正在地里把土豆装袋。
A bottle of sleeping tablets will release you from your sufferings forever.
一瓶安眠药片将永远解除你的痛苦。
After finishing his speech, he resumed his seat.
他发言后重新回到自己的座位上去。
This point is really relevant and we had better move on.
这一点至关重要, 我们还是接着谈吧。
He bargained with the merchant for an hour before he bought a rug.
他与那商人讨价还价了一个小时才买下一块地毯。
The violence in the movie revolted me.
电影里的暴力行为使我反感。
The ship renewed its provisions.
那艘船补充了给养。
The invaders put all to the sack.
入侵者把所有的东西洗劫一空。
The meeting resolved itself into a number of working committees.
大会转化为若干个工作委员会。
The crater was two miles across and roughly circular.
这个火山口2 英里宽,差不多是一个圆形。
The invaders sacked the city.
侵略者把这座城市洗劫一空。
热门汉译英
blacked
from
they
by
noticing
persisting
site
Destructive
keystoke
exclusively
busybody
attagirl
lifetime
embosser
brakeage
gorgeous
into
bastard
nationalists
shared
ripeness
twining
childishly
generated
electors
paranoia
Allen
foyer
Korean
热门汉译英
卷进入
晾衣架
香醇
酒神追随者
棉天鹅绒
阴谋策划
笔直地
拒
暂时失效
微晶灰岩
大学的运动员
啧啧吃的声音
许可证书
防腐剂
有两个头的
酵母蛋白酶
收放定盘上
军曹鱼
救援行动
教皇的仆人
容易遭受
甲酰四氢叶酸
不健康
硫合橡胶
内孢霉科
胃破裂
蹂躏处女
变化程度
不可弯曲的
异毛目
放像机
耙子
皱纹的
大头的
反常带头
苦苏素
希望有
药草的
丙三基
反宇宙
苦杏苷
可发表
糊精糖
无皮的
运动衣
重量的
一千万
早日的
逢
最新汉译英
backbit
angelet
busload
exuding
mop
infuser
admixer
pantile
bulling
bosquet
alumdum
louvred
spitbox
epigyny
tunicle
truncal
tsumugi
bathmos
boomlet
biretta
phenate
scalped
sparkle
edental
leucite
caravel
wheeler
friendship
porches
最新汉译英
从上到下移动
咬紧牙关
成簇状的
在附近
非常讨厌的人
在更大程度上
胃蛙属
变频器
关节层
皮肤划痕症
炔雌醇甲醚
笔直地
后世
耙子
暗淡的
保护人
无法治愈的
丢脸
尿钙过多
仓促完成的
彩格花样
好成绩
大提琴
太阳
群落
拉皮条者
插队
请
小宝贝
运动衣
寒冷
单调
暂时失效
群
肢体感缺失
热身
准备动作
复线化
等生物景带线
铮铮硬汉
强者
硬汉
活人
强人
死罪
死人
卷进入
轻罪
寺人