查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The warden of the prison signed the release.是什么意思?
The warden of the prison signed the release.
监狱长签发释放令。
相关词汇
the
warden
of
prison
signed
release
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
warden
n. 看守人,看门人,[史]州长,县长,典狱官,<英>校长;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
prison
n. 监狱,牢笼,监禁,入狱;
signed
adj. 有符号的,有正负之分的;
release
vt. 释放,放开,发布,发
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I’m learning German, but I still can’t speak it properly.
我在学德语, 但还说不好。
The author does not give references.
作者没有注明参考文献的出处。
What prompted him to be so generous?
是什么原因使得他如此大方呢?
He punched the man on the head.
他一拳狠狠打在那个男人的头上。
She proposed to spend some time with her friends in China.
她打算与她的朋友一起在中国玩些日子。
From the top of the hill there's a beautiful prospect over the valley.
从山顶俯视, 山谷间的美景一览无余。
He finished his speech with a quotation from Shakespeare.
他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
His success bore no proportion to his abilities.
他的成就与他的才能不相称。
The warden of the prison signed the release.
监狱长签发释放令。
She was a woman of purity and goodness.
她是一位纯洁善良的妇女。
Tables of measures and weights are referenced at the end of the book.
书末附有度量衡表以供参考。
The patient’s pulse quickened.
病人的脉搏加快了。
They proposed to make arrangement beforehand.
他们提议事先做好安排。
We used to bury radishes under the soil to keep fresh and dig them up in time of need.
我们过去总是把萝卜埋在土里保鲜,随吃随挖。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
clairaudient
enemy
Summary
disestablishing
ranged
callisection
watching
category
unicorn
well-beloved
doxology
swelled
inversely
anthracotherapy
oxonuria
asinine
similitude
coagulability
abashed
oriflamme
derives
glittered
queen
Cracking
build-up
daddy
particular
infliction
outwits
最新汉译英
全景
萨科塔
左边
万能的
微相
流纹岩
仙游
赞歌
逐渐消耗
引退
午餐会
公鸡啼鸣
激励
成双
有利可图的缺口
弗兰克
隆凸的
氢溴化物
赌输赢
提供专业咨询
令人恐惧的事物
回想起
贝勒
祈祷
游手好闲
同源染色体组
铅笔雷
变淡
团块
工作室
降落
傻子
控制器
长尺寸
牙动
飘荡
比利奧
橄榄霞岩
科目
健壮的
电子管座或管脚
弹跳
贱视
染色浆
内向镊合状的
花瓣鱼虱科
握手
同等化
个性