查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“Boy” is singular, and “boys” is plural.是什么意思?
“Boy” is singular, and “boys” is plural.
boy是单数, boys是复数。
相关词汇
is
singular
and
plural
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
singular
adj. <语>单数的,<正>突出的,奇特的,非凡的;n. 单数形式(的词);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
plural
adj. 复数的,复数形式的,多样的,多元的;n. 复数,复数形式,复数词;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The little boy was panting after the others.
小男孩气喘吁吁地跟在别人后头。
Nearly all the shops have piped music.
差不多所有的商店都连续播放有线广播的音乐。
The book has a peculiar value.
这本书有特殊的价值。
father is the pillar in the family.
在家庭中爸爸是顶梁柱。
a partially derelict mill
一座部分被弃置的磨坊
The overhead bird flew away.
头上的鸟飞走了。
I perceived that I could not make him change his mind.
我意识到我不能使他改变主意。
He persisted that he did the work alone.
他坚持他一个人做那件事。
You can get a perspective of the whole city from here.
从这里你可以看到城市的全景。
The jury panel was drawn.
陪审员名单通过抽签决定了。
How much will it cost overall?
一共多少钱?
He piped so that we could dance.
他吹笛子伴奏好让我们跳舞。
The plane flew over the peaks.
飞机在山峰上飞过。
I’m perfectly able to look after myself,for your information.
我完全能够照顾自己,特此奉告。
热门汉译英
my
by
they
about
Twice
Gemini
poor
got
l
at
lie
from
meat
oyster
ignoring
i
else
managed
regulatory
more
want
Make
site
on
entered
was
Detailed
today
use
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
获名次
梯形编队
作品
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
查明
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
层级
青年期精神病
最新汉译英
1588-1679
bold-faced
appraisal
machinery
conk
quits
species
people
dabbing
gorges
memorials
drop-forging
farmed
Kullers
agglomerations
authority
narcosis
job
please
contraceptive
continuing
tile
southeast
revoke
trans-situation
commonsense
Tories
1732
protectionism
最新汉译英
不忘的
模式化的见解
巨浪
夹住
变性者
一种产于新西兰的
变得更好
剔出器
万事
冒险故事
粉体学
娱乐馆
筋膜切开术
上皮溶解
歪曲
坍塌
设障遮蔽
新出品
精灵
防爆剂
搪塞
肝肾炎
自食其果
拴猎狗的皮带
细心地
进入系统
银河间的
学年中期
排除污染
接管
双分子的
肝胆管炎
拍
照射
小孩与鹰
砂石
跗关节
同宗
易燃
扩散的
撒克逊语的
有重心的
抽血的
大狒狒
喉感应电疗法
墨绿色
翠雀花
纸张的
盘状凹地