查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Did anyone survive the explosion?是什么意思?
Did anyone survive the explosion?
那次爆炸事故中有人幸免吗?
相关词汇
did
anyone
survive
the
explosion
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
anyone
pron. 任何人,任何一个,谁;
survive
vi. 幸存,活下来;vt. 比…活得长,经历…之后还存在,幸存;vt.& vi. 幸免于难,挺过,艰难度过;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
explosion
n. 爆炸,炸裂,爆发,扩张,激增,(感情,尤指愤怒的)突然爆发;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was surprising that he finished writing a novel in only twenty days.
他在二十天内写完了一本小说, 真令人吃惊。
Some students are completely struck down by the stresses of examinations.
有些学生被考试的压力完全压垮了。
He was being stressed before he gave his lecture.
演讲前的那一阵子他感到十分紧张。
She always liked to strike a noble pose.
她总是喜欢摆出一副高贵的样子。
Two boys are struggling together.
两个男孩在打架。
He gave a summary account.
他给出了简要的说明。
The Bering Strait separates Asia and America.
白令海峡隔开了亚洲和美洲。
Your support has meant a lot to me during this difficult time.
在这困难时期, 你的支持给了我很大的帮助。
May I have a straw for my drink?
给我一根喝饮料的吸管好吗?
Please style this manuscript.
请按体例修改这份手稿。
This is a straightforward task.
这是一项很容易完成的任务。
The players struck their boss for the payment.
球员们为要求老板加薪而罢赛。
The experiment has succeeded.
试验已成功。
Walls support the roof.
墙支撑着屋顶。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为