查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He sliced the ball.是什么意思?
He sliced the ball.
他斜击球。
相关词汇
he
sliced
the
ball
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
sliced
刨切的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ball
n. 球,棒球(投手投出的)坏球,拇指球,舞会;vt. 做成球状,使成团块,(指男性)和(女性)交媾(美式英语);vi. 呈球形,成团块,[美国俚语、口语]狂欢作乐,消遣,尽情作乐,尽情地玩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Bring the table through the door sideways.
把这张桌子侧过来搬进门去。
His death was a great shock to the family.
他的死对他的家庭是一个很大的打击。
Give me a sketch of your plan.
跟我谈谈你的计划梗概。
The sight of the garden bears back the days when we lived in Paris.
见到那个花园使我们回想起当年住在巴黎时的日子。
The branch broke with a sharp crack.
树枝折断时发出刺耳的劈啪声。
The skier’s brilliant performance earned him the highest score of the day.
那位滑雪者出色的表演使他赢得了那天的最高分。
He received the news of his father’s sickness with great anxiety.
他得知父亲生病的消息时焦急万分。
The book is quite simple to use.
这本书使用简单。
He was shocked at her smoking.
他对她抽烟感到很厌恶。
The boy gave the girl a sideways look.
这男孩斜视了那姑娘一眼。
I gave him a minor share of my wealth.
我把小部分财产给了他。
Signals are made with flags or lamps.
用旗或灯传递信号。
I sincerely pity these unfortunate beings.
我真诚地同情这些不幸的人。
Many trees shed their leaves in autumn.
许多树在秋天落叶。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦