查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a congress of coal miners.是什么意思?
...a congress of coal miners.
煤矿工人代表大会
相关词汇
congress
of
coal
miners
congress
n. 国会,代表大会,(用于某些国家的政党名称)国民大会,社交;vi. 开会,集合;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
coal
n. 煤,煤块,煤堆,木炭;vi. 上煤,加煤;vt. 给…加煤,把…烧成炭;
miners
n. 矿工( miner的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The rebel leader appears to have escaped in the confusion.
叛乱分子首领似乎已乘乱逃脱。
Do you feel any conflict of loyalties?...
有没有觉得两面效忠存在冲突?
His long legs bent up in the confined space.
他的两条长腿蜷在狭小的空间里。
She had been held in solitary confinement for four months...
她被单独关押了4个月。
She was confronted with severe money problems...
她面临严峻的资金问题。
I have every confidence in you...
我完全相信你。
The convictions rest solely on disputed witness and confessional statements...
仅仅根据有争议的目击者证言和供词就定了罪。
We'll take good care and keep what you've told us strictly confidential, Mr. Lane.
莱恩先生,我们会非常小心,对您告诉我们的事严格保密。
The uncertainty created by this situation must be confusing for you.
这种局面所造成的不确定性肯定让你感到困惑。
Health officials have successfully confined the epidemic to the Tabatinga area...
卫生官员成功地将疫情控制在塔巴廷加地区。
Temperature becomes uniform by heat conduction until finally a permanent state is reached.
温度通过热传导变得一致,直到最终达到恒定状态。
You have been conditioned to believe that it is weak to be scared...
你习惯性地认为害怕是软弱的表现。
He felt condemned to being alone...
他觉得自己注定要孤独终老。
...Tatyana's confession of love.
塔季扬娜爱的告白
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人