查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We don't recognized him to be the lawful heir.是什么意思?
We don't recognized him to be the lawful heir.
我们不承认他为合法继承人。
相关词汇
we
recognized
him
to
be
the
lawful
heir
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
recognized
adj. 公认的,经过验证的;v. 认出( recognize的过去式和过去分词 ),承认[认清](某事物),赏识,承认…有效[属实];
him
pron. (he的宾格)他;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
lawful
adj. 合法的,法定的,守法的,法律许可的;
heir
n. 继承人,后嗣,嗣子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is a reasonable fellow.
他是位通情达理的人。
The Mayor recited to the Queen a long and tedious speech of welcome.
市长向女王背诵了一篇冗长且乏味的欢迎词。
Is the claim capable of proof?
这要求能证明是合理的吗?
They served apple pudding for dessert.
他们端上了苹果布丁作为甜食。
The chairman ranged his eyes over the crowded conference room and began his speech.
主席向坐满人的会议室扫视了一下,然后开始讲话。
He reasoned that if we start at now, we could arrive before noon.
他争辩着说如果我们现在出发, 中午之前一定能到达。
Range the books by size.
把这些书按大小分类排列。
There isn't a ray of hope left for us.
我们连一线希望也没有了。
A large quantity of beer was sold.
售出了大量的啤酒。
A hive can't exist without a queen.
蜂房不可无蜂王。
It is a temple of rare architectural beauty.
论建筑之美, 那是一座极少有的寺院。
A timely snow promises a good harvest.
瑞雪兆丰年。
They asked their questions in rapid succession.
他们连珠炮似地提出了一系列问题。
The government's control over the newspapers has loosened in recent years.
近年来政府已放松了对报纸的控制。
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆