查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
India was Britain's former overseas possession.是什么意思?
India was Britain's former overseas possession.
印度是英国过去的海外领地。
相关词汇
India
was
former
overseas
possession
India
n. 印度(亚洲);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
former
adj. 以前的,从前的,在前的,前任的;n. 模型,样板,构成者,创造者,起形成作用的人,[无线]线圈架;
overseas
adv. 在[向]海外,在[向]国外;adj. (在)海外的,(在)国外的,(向或来自)外国的;
possession
n. 有,所有,拥有,领地,财产,所有权,占有物,所有物,持有违禁物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The crowd invaded the pitch at the end of the match.
比赛结束时人群涌入球场。
It is quite plain that he is mistaken.
看来显然是他错了。
He plots better than most novelists.
他设计作品的情节比许多小说作家要好。
It is patent to all that this is a good chance.
大家都明白这是一个好机会。
The boat overturned and the passengers were pitched out.
船翻了,乘客被摔了出来。
The desire to be rich possessed him to act so.
发财的欲望使他做出如此之事来。
The positive pole carries a positive charge while the negative pole does a negative charge.
正极带正电荷, 负极带负电荷。
It was deadly poison and if he drank it he'd probably die.
这是致命的毒药, 他要是喝下去很可能会丧命。
The great ship ploughed across the ocean.
巨轮在大洋中破浪前进。
Did you see the diamond pin she got for Christmas?
你看到她为圣诞节买的钻石饰针了吗?
The youthful learners who desired to perfect their education studied hard.
希望完成学业的年轻学者们努力学习。
Perseverance is vital to success.
忍耐是成功的重要条件。
Ploughs are pulled by tractors, or in some countries by oxen.
犁由拖拉机牵引, 在一些国家则用牛来拉。
As they say, honesty is the best policy.
常言道, 诚实是最佳策略。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖