查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She was confronted with severe money problems...是什么意思?
She was confronted with severe money problems...
她面临严峻的资金问题。
相关词汇
she
was
confronted
with
severe
money
problems
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
confronted
v. 面对( confront的过去式和过去分词 ),使面对,使对质,处理;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
severe
adj. 严峻的,严厉的,剧烈的,苛刻的;
money
n. 钱,财富,薪水,款项;
problems
n. 问题( problem的名词复数 ),疑难问题,习题,思考题;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Salt water is much more conductive than fresh water is.
盐水比淡水的传导性强得多。
The evening concluded with dinner and speeches...
这个夜晚在宴会和讲话中结束。
There were no concrete proposals on the table...
没有具体的提议可供讨论。
His long legs bent up in the confined space.
他的两条长腿蜷在狭小的空间里。
I must confess I'm not a great enthusiast for long political programmes.
我必须承认自己对时间很长的政治节目不是很热衷。
The constitution also confers large powers on Brazil's 25 constituent states...
宪法还赋予巴西的25个成员州很大的权力。
He found himself staring at an extraordinary architectural confection of old and new.
他发现自己盯着一座新旧结合的建筑精品看出了神。
The condition of the people could be elevated by a programme of social reform...
人们的生活状况可以通过社会改革方案得到改善。
When he condescended to speak, he contradicted himself three or four times in the space of half an hour.
他赏脸开腔后,半个小时内就有三四次说话自相矛盾。
The next time he spoke he used a more conciliatory tone...
他再次开口时使用了更具安抚性的语气。
...Stonehenge, in south-western England, an ancient configuration of giant stones.
英格兰西南部的巨石阵——一座古老的巨石阵列
He spoke to reporters on condition that he was not identified.
在不披露身份的条件下,他接受了记者的采访。
...a rare condition that causes degeneration of the brain tissue.
引起脑组织变性的罕见疾病
...the wild grass and weeds that grew in the confines of the grandstand.
大看台上丛生的野草
热门汉译英
my
by
they
Gemini
about
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
Make
else
regulatory
entered
want
site
today
encountered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
赎回的
听写
结尾
作品
木棉
变得更好
红色闪光信号
电平
一个
南方
梯形编队
附言
具体
晶体
打乱
插队
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
顽强地
凋敝
环境库
无线电
行为或举止
孤寂
物理疗法
爱尔兰姓氏
使成乐园
收放定盘上
赤道
坏蛋
乙糖
道德原则
骑兵部队
互换
无比的事物
引退
精灵
最新汉译英
airforce
MCS
denied
pares
penchant
handouts
funniest
hissed
bus-bar
mini
exponent
straightened
fastest
condolence
temerity
kidneys
cellars
interact
emblems
tissues
six-zone-pass
cubism
trait
Vladimir
Occupants
luster
microecosystem
khaki
indigo
最新汉译英
硅铁石
加毒
极邪恶的
昏乱的
五单体孪晶
雄配素
鼻梁
毡囊
欢呼的
番茄素
折线
台球等的
不必
骑兵部队
组织氨基酸
骨髓病性贫血
增进
铸块
使类同
赤道
有腔囊胚
抗砷的
一级
周末
抗蛇毒素
放荡地玩乐
葡糖腙
纵火狂
狂吠
倒铲
计时温度计
英国物理学家
动物或植物组织
树枝低垂的
设路障保卫或固守
布告
尤指相对于机械
裂头科
髯鹫
科勒拉特
女中音
欠债
指明
不够标准的
忧悒不欢
欠下债
催告
精髓
绿篱修剪器