查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They supposed him dead.是什么意思?
They supposed him dead.
他们以为他死了。
相关词汇
they
supposed
him
dead
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
supposed
adj. (按规定、法律、协议等)(不)应当,假定的,(只用于否定句)不准,(对某人所说的话表示气愤或不大理解)那是什么意思;v. 料想( suppose的过去式和过去分词),意味着,[用于被动语态]认为应该,[用于祈使句]让;
him
pron. (he的宾格)他;
dead
adj. 死去的,完全的,无感觉的,呆板的;adv. 完全地,非常,绝对,极度;n. 死者,(死一样的)寂静,极寒时候;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They squared a block of granite.
他们把一块花岗岩加工成四方形。
She sounded a note of danger.
她发出危险的信号。
Such are the most powerful voices of our times!
这些就是我们时代的最有力的声音!
The lorry had been blacked by strikers and could not be unloaded.
那辆货车遭到罢工者抵制而无法卸货。
These styles can be adapted to suit individual tastes.
这些式样可以加以更改, 以适合个人的喜好。
He was spirited up against his boss.
他被鼓动得与他的老板作对。
This patient should be specialed.
这个病人得特别护理。
What do you suppose that dance is?
你认为那是什么舞?
He felt in excellent spirits when he arrived home.
他回到家里时情绪非常好。
He went straight from school to university.
他中学一毕业就马上进了大学。
I suddenly remembered that I hadn’t locked the door.
我突然记起我没有锁门。
The plan is subject to the manager's approval.
该计划须经经理批准。
He is a spoilt child.
他是个惯坏了的孩子。
The ship spilled oil while in port.
这艘船停泊港内时漏油。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中