查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Butter oils when heated.是什么意思?
Butter oils when heated.
奶油加热就化了。
相关词汇
butter
oils
when
heated
butter
n. 黄油,黄油状的食品,奉承话,焊膏;vt. 抹黄油于…上,用黄油煎食物,讨好;
oils
n. 油画颜料;v. 给…加油( oil的第三人称单数 ),化成油;
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
heated
adj. 热的,加热的,激昂的,兴奋的,激动的;v. (使)热(heat的过去式和过去分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I left my watch on the table, but when I returned I could find neither hide nor hair.
我把手表忘在桌上了; 可当我回来找时, 什么都没有了。
In addition to natural rivers, the Chinese working people have dug many canals.
除了天然的河流之外, 中国劳动人民还开挖了许多运河。
He was one of the moving spirits in the establishment of the United Nations.
他是建立联合国的倡道者之一。
You won't see live animals in a museum.
在博物馆里你不会看见活的动物。
Because the company was doing more business it was necessary to expand the factory.
由于公司业务的扩大, 扩大工厂是必然的。
Nine times out of ten our opponents will beat us.We just hope this is the one in ten.
十有八九我们都会被对手打败,只希望这次是例外。
His experience was multiplied as the years passed.
随着岁月的流逝, 他的经验丰富了。
There is never a friend but he remembers the birthday of.
他记得每个朋友的生日。
What are those strange objects?
那些奇异物体是什么?
We will stop nearby for lunch.
我们就在附近停下吃饭。
They objected that the plan was risky.
他们反对说, 这项计划是冒险的。
You can tell him now, remember better late than never.
你现在可以告诉他, 要记得“晚做总比不做好”。
She’d had a typical nine-to-five job in the civil service before she worked in the theatre.
在去剧院工作之前,她做的是典型的朝九晚五的行政机关工作。
Spending on military equipment has multiplied in the last five years.
过去的五年中军事装备的开支大大增加。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为