查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...Robert Clarke, US Comptroller of the Currency.是什么意思?
...Robert Clarke, US Comptroller of the Currency.
美国货币审计官罗伯特·克拉克
相关词汇
Robert
clarke
us
comptroller
of
the
currency
Robert
n. 罗伯特;
clarke
克拉克;
us
pron. 我们;
comptroller
n. 审计员,检查官;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
currency
n. 货币,通用,流通,流传,传播,市价,行情,流通时间;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Polish workers will now be making component parts for Boeing 757s.
现在波音757飞机的组成部件将由波兰工人制造。
He has always been ambitious and fiercely competitive...
他一直都雄心勃勃,而且极其好胜。
If you have a complaint about shoes bought from a shop covered by the Footwear Code, there are several ways of putting the matter right...
如果对在Footwear Code旗下零售店里买的鞋有不满意的地方,有几种解决问题的方式。
The day's events, he said, would only complicate the task of the peacekeeping forces...
他说白天发生的事件只会使维和部队的任务更为复杂。
Inspectors were sent to visit nuclear sites and verify compliance with the treaty...
监督员被派去视察核武器基地并核实条约的遵守情况。
Sarita Sabharwal compered the programme...
萨里塔·萨巴瓦尔主持了这个节目。
He started at once to compose a reply to Anna...
他马上开始给安娜写回信。
People have been reluctant to make formal complaints to the police...
人们不愿向警方作出正式投诉。
He had complimentary tickets to take his wife to see the movie.
他有几张赠票,可以带妻子去看电影。
He was a loyal, distinguished and very competent civil servant.
他是一位敬业、优秀而且非常称职的公务员。
Helen gained some compensation for her earlier defeat by winning the final open class...
海伦在公开组决赛中取胜,这对她早先的失败算是一种补偿。
The American aerospace industry has been challenged by some stiff competition.
美国航空和航天工业已经受到某种强劲的竞争产品的挑战。
'Well done, Cassandra,' Crook said. She blushed, but accepted the compliment with good grace.
“干得好,卡桑德拉。”克鲁克说。她脸一下子红了,但还是很有风度地接受了恭维。
The course also features creative writing exercises and listening comprehension.
这门课程也包括写作练习和听力理解。
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令