查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The mighty empire finally crumbled.是什么意思?
The mighty empire finally crumbled.
这个强大的帝国最终瓦解了。
相关词汇
the
mighty
empire
finally
crumbled
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mighty
adj. 趾高气扬,巨大的,强有力的,浩瀚的;adv. 非常,很;
empire
n. 帝国,帝国领土,帝权,君权,最高统治权,大企业组织;adj. 新古典风格的;
finally
adv. 最后,终于,总算,末后,结果;
crumbled
v. (把…)弄碎, (使)碎成细屑( crumble的过去式和过去分词 ),衰落,坍塌,损坏;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
menstrual extraction
<医>月经期取胎术
He might get here in time, but I can't be sure.
他可能及时来到这里, 不过我不能确定。
That report you did is a real mess.
你写的那份报告乱七八糟。
He mentioned them by name.
他举出了他们的名字。
Metropolitan residents are used to fast rhythm.
大都市的居民习惯于快节奏。
I’ve got a typerwriter with a microprocessor.
我有一台装有微处理机的打字机。
The communique made no mention of progress on any of the issues.
公报只字不提这些问题中哪个问题取得了进展。
The affair led to a mid-term Cabinet reshuffle (= when the prime minister/president changes some of the people in the Cabinet).
这次事件引发了內阁中途改组。
a mendicant friar
托钵僧
James is so mercenary that he’d turn in his own mother for the reward money.
詹姆斯太唯利是图了,他为领取赏钱竟出卖了自己的母亲。
The singer used a microphone so that every one in the hall could hear him.
歌手用了麦克风, 以便大厅里的每一个人都能听得见。
By tacit agreement, Clark's friends all avoided any mention of his mentally ill wife.
克拉克的朋友们心照不宣, 绝口不提他那位患精神病的妻子。
Metropolitan buildings become taller than ever.
大城市的建筑变得比以前更高。
He invented a new method to make bread.
他发明了做面包的新方法。
热门汉译英
my
i
by
site
quizzes
already
any
act
meat
encourages
poor
formulated
go
envisages
they
ripened
befriended
falls
dicker
Small
ranging
Hill
Tired
presses
tripped
Reeves
preside
Operating
reliefs
热门汉译英
回归
纤毛虫
消隐
排队
美化
科克本
没有气味的
电饭煲
赞比亚西南部城市
變得過熱
来源于古诺斯语
基督
草稿
审计员的
冷血
糖
圭臬
作战
渴望
局促不安的
延伸量
放映机
犯规
非细菌性的
魄力
中心点
敬礼
投保
越来越多地
重量级拳击运动员
负地
被迫的
陡起地
超体积
金字塔形的物体
谣言
纵情酒色的
皮肤划痕症
糖果店
正骨大夫
玛雅语的
过分殷勤
购物
画刷
欧罗植绒织物
不流行
侧向均衡调整
信号编集
压出机
最新汉译英
plusses
briefer
shard
founded
complimenting
restrainable
well-educated
shorthand-typist
stateliness
showpiece
splendent
scandalize
visually
fitter
boundless
thalamencephalon
riffled
comprehension
yielded
maintainable
ranging
terminates
shoots
famed
demonstrates
liberally
disconcerting
dearth
expresses
最新汉译英
击剑
阿米洛卡因
根基
消隐
书法
接见
外界
互相诉讼
倾斜地
两蒴的
专长
下火车
小圆盾
丝光白云母
叛教
扼要介绍
宽容的
推敲
字尾音消失
填注者
甲吲噻腙
使焕然一新
形色
希伯来式的
包装公司
大型电脑
工资以外的
圣坛南边的
无可指责的
指纹
永恒地
煤气热水器
火器
溢出物集流坑
特许的
照相
耳孔
使相同
做研究
使联合
凯旋
副理
十八开
基地
总输电线
失衡
更进一步的
换得
浮浅的娱乐