查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
menstrual disorder是什么意思?
menstrual disorder
月经不调
相关词汇
menstrual
disorder
menstrual
adj. 月经的,每月的;
disorder
n. 混乱,凌乱,动乱,骚乱,不正当行为,(身心机能的)失调;vt. 使混乱,使凌乱,扰乱,使(身心等)失调,使(神经等)错乱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
John is going to study medicine.
约翰要去学医。
The committee brushed off his enquiries with meaningless promises.
委员会用毫无意义的许诺来搪塞他的要求。
This restaurant is meant to be excellent.
人们认为这家餐厅非常好。
Scientists are working to devise a means of storing this type of power.
科学家们正在为发明一种能储存这种动力的方法而工作。
You must measure accurately.
你一定要量准。
I offered to act as mediator and tried to bring about a reconciliation between the two parties.
我主动充当调解人,促使双方和解。
He was deeply interested in meditation, the East, and yoga.
他对默想、东方、以及瑜珈深感兴趣。
The computer has a 128M memory.
这台计算机有一个储量为128兆的内存。
one particularly memorable evening last year
去年一个特别难忘的夜晚
He described the customs of the menfolk of his family.
他描述了他们家男人的习惯。
He published his memoirs on the Second World War.
他出版了他的第二次世界大战回忆录。
We are speeding up the mechanization of our agriculture.
我们正在加快农业机械化的步伐。
Every member of the organization should be constant to its regulations.
这组织的成员都得遵守规则。
He looks very mechanical.
他看上去非常呆板。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为